![]() |
![]() |
|
أدوات الموضوع | أنواع عرض الموضوع |
رقم المشاركة :31 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]()
أنت تقع في خطأ فادح يا صديقي بهذا الكلام .. أنت تقيس محتوى المشاركة بعدد الأسطر ! أنت قلت كلمة " قصة الغرانيق " .. يمكن أن تجد كتاب مكون من عشرات الصفحات يتتبع هذه القصة و جميع رواتها و يفندها و يثبت أنها لا تصح و أنها موضوعة و مكذوبة ... إذن هو مقياس فاسد أن تقيس بعدد الأسطر ! المشاركة تقاس بمدى موضعويتها و قوة الأدلة و الحجج التي تطرحها و درجة تعبيرها عن الفكرة التي تريد أن تصل إليها ... أما أنك تقيسها بعدد الأسطر .. فهذه مشكلتك أنت ....
أما مساعدة أخيهم .. فهذا وهْم أنصحك أن لا تسمح له أن يأخذك بعيدا ! و أما الشوشرة .. فهذا أيضا وهم و ليس عليه دليل فكما ترى مشاركات الأخوة مختصرة و لا يمكن وصفها بأنها تحدث شوشرة .. أما شعورك بالإرهاب الفكري .. فلا تخف يا صديقي أنت بين يدي أناس يريدون لك الهدى .. ووالله ما من أحد منهم إلا و سيفرح أيما فرحة لو أنك تركت الباطل و اتبعت الحق .. ووالله ما من أحد منهم إلا و يتمنى لك أن تعرف الحق و تهتدي إليه .. إفحام المعاند يكون رد فعل لعناده .. لكن من يطلب الحق فله علينا واجب أن نعينه على طلبه و نبينه له .. لو ظللت على عنادك فستصابَ بجلطة .. و لو طلبت الهدى ستجد ُعليه أعوان . يبدو أنك ممن يغرُّك التواضع .. إئذن لي أن أخرج عن تواضعي قليلا .. أستغفرُ اللهَ العظيمَ و أسبِّحُ بحمده .. يا صديقي انا مصدر للمنتديات الأخرى :) .. و المنتديات الأخرى تنقل عني .. أنت لا تعرف مع من تتحدث :) .. سأعطيك مثال : أقسم لك بالله العظيم أن الترجمات التي نقلتها لك أنا دخلت إلى موقع ## و دخلت إلى صفحة الكتاب المقدس و إخترت السفر و كتبت رقم الإصحاح و إخترت الترجمة و بحثت عن النص و نقلته لك ثم أقوم باختيار ترجمة أخرى مع تثبيت إسم السفر و رقم الإصحاح ثم أذهب إلى النص و أنقله لك و هكذا حتى أحضرت لك نفس النص بعدة ترجمات .... هذا سلوك باحث موضوعي و ليس مجرد ناقل من المنتديات .. و دخلت إلى تفسير أنطونيونيوس فكري في نفس موقع ## و بحثت عن النص و نقلت لك التفسير و فعلت نفس الشيء مع تفسير تادرس يعقوب .. و لو وجدت معلومة في المنتديات فلا عيب في أن أنقلها لك ... و أقولها لك : المهم هو أن تجيب الإجابة الصحيحة .. و ليس مهم - في هذا المقام - كيف حصلت عليها ....
سأقول لك كلام في منتهى الموضوعية و في منتهى الرشد :ـ العبرة في الترجمة هي في : مطابقتها للنص الأصلي . أما و أنك تثق في ترجمة سميث و فاندايك فإليك هذا : أخبار الأيام الأول 19 ترجمة سميث و فاندايك : 18. وَهَرَبَ أَرَامُ مِنْ أَمَامِ إِسْرَائِيلَ, وَقَتَلَ دَاوُدُ مِنْ أَرَامَ سَبْعَةَ آلاَفِ مَرْكَبَةٍ وَأَرْبَعِينَ أَلْفَ رَاجِلٍ, وَقَتَلَ شُوبَكَ رَئِيسَ الْجَيْشِ. 2صموئيل 10 : 18 ترجمة سميث و فاندايك : 18. وَهَرَبَ أَرَامُ مِنْ أَمَامِ إِسْرَائِيلَ، وَقَتَلَ دَاوُدُ مِنْ أَرَامَ سَبْعَ مِئَةِ مَرْكَبَةٍ وَأَرْبَعِينَ أَلْفَ فَارِسٍ، وَضَرَبَ شُوبَكَ رَئِيسَ جَيْشِهِ فَمَاتَ هُنَاكَ. ها أنا ألتزم بترجمة سميث و فاندايك فقط .... ممكن حضرتك تتكرم و تبرر سبب الإختلاف في عدد المركبات بين سبعة آلاف و بين سبعمائة ؟ إذا كان هذا خطأ ثابت و لا يمكن الدفاع عنه .. فأرجو أن يكون لديك القدر الكافي من الموضوعية و الشجاعة و أن تتحلى بخلُق من يطلب الحق فتقول : إنتقل إلى الخطأ التالي . تفضل صديقي المهذب و أنا متأكد أنك هذه المرة ستكون عند ظني بك و لن تعاند . تحياتي المزيد من مواضيعي
آخر تعديل بواسطة Moustafa بتاريخ
20.11.2011 الساعة 15:23 . و السبب : حذف اسم منتدي نصراني
|
رقم المشاركة :32 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
![]() استأذن أخى الحبيب مجيب الرحمن و الضيف الفاضل فهمى نجيب فى مشاركة قصيرة لا لمساندة أخى مجيب الرحمن فهو قد وفى و كفى و أحسن و أجاد فى إقامة الحجج على الضيف و لا يحتاج لأى مساندة وفقه الله و لا لإحداث تشويش و إرهاب فكرى و لكن لإجابة طلب الضيف فقد طلب النص العبرى فقد قال الزميل فهمى
طيب ...غالى و الطلب رخيص نضع النص العبرى العدد 18 من الاصحاح 19 أخبار الأيام الأول יח וַיָּנָס אֲרָם, מִלִּפְנֵי יִשְׂרָאֵל, וַיַּהֲרֹג דָּוִיד מֵאֲרָם שִׁבְעַת אֲלָפִים רֶכֶב, וְאַרְבָּעִים אֶלֶף אִישׁ רַגְלִי; וְאֵת שׁוֹפַךְ שַׂר-הַצָּבָא, הֵמִית. و حتى نتعرف على النص كلمة كلمة نتوجه إلى أحد برامج الترجمة على النت http://translation.babylon.com/hebrew/to-english/ و نترجم النص من العبرية للإنجليزية و نترجم الجزء الملون بالأحمر و هو ما يعنينا طبعا بعد إزالة حركات التشكيل العبرية هيا نترجم معا جزءا جزءا והרג דוד מארם And killed David from Aram ترجمتى للعربية قتل داود من آرام שבעת n. seven adj. satiated, full; satisfied n. seven (masc.) nf. time, season, period, while; occasion; era, age ترجمتى بتصرف اسم بمعنى سبعة صفة بمعنى مملوء أو راض و لها معانى أخرى مثل وقت- فصل- فترة زمنية- أثناء-عصر و بلا شك أن معنى الكلمة فى النص سبعة אלפים רכב Thousands of vehicle ترجمتى للعربية بتصرف آلاف من المركبات فيكون النص بكامله قتل داود من أرام سبعة آلاف من المركبات تفضل زميلنا الفاضل أمامك النص العبرى و أمامك برنامج الترجمة على النت تفضل أخرج لنا كلمة قائد مركبة لتثبت لنا عدم وجود التناقض المزيد من مواضيعي
|
رقم المشاركة :33 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
![]() تنبيه للنصراني : هذه ليست صفحة مناظرة ، فالمناظرات الثنائية تفتح بمعرفة الإدارة فقط و تعين الإدارة الطرف المسلم .. غير أنها تتم في قسم الحوار الإسلامي المسيحي ، و ليس هنا . بالتالي من حق الجميع المشاركة ، و أنا أتعجب ظنك أن هذه مناظرة ! فهذا لا يعدوا كونه طأطأة صوابع للإخوة :) تغلق هذه الصفحة لحين ينتهي الضيف من موضوع كلمة الله - رغم إنتهائه -في إيمانه القرآني ![]() بعدها نكون لينا صوابعنا كويس و ننتقل للتقيل . المزيد من مواضيعي
|
رقم المشاركة :34 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
![]() سلماتي الحرانة لترجمة فاندايك . |
![]() |
العلامات المرجعية |
الكلمات الدلالية |
موحد, هدية, الله, المقدس, السيف, الكتاب, بعنوان, حوار, فهمي |
الذين يشاهدون هذا الموضوع الآن : 1 ( 0من الأعضاء 1 من الزوار ) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | ردود | آخر مشاركة |
مناظرة هل المسيح كلمة الله المتجسد بين الأخ أسد الدين و الضيف فهمي نجيب | fahmy_nagib | الحوار الإسلامي / المسيحي | 169 | 19.06.2016 01:21 |
موسوعة الكتاب المقدس - برنامج للبحث في الكتاب المقدس | مجيب الرحمــن | مصداقية الكتاب المقدس | 19 | 20.04.2014 13:39 |
عالم الكتاب المقدس " بارت إيرمان " : 75% من الكتاب المقدس محرف و مزيف | د/مسلمة | مصداقية الكتاب المقدس | 7 | 07.04.2014 23:28 |
إثبات التحريف : أيهم الكتاب المقدس / الآباء و الكتاب المقدس | شاعر الرسول | كتب في النصرانيات | 4 | 29.01.2012 14:33 |
هل الكتاب المقدس كلام الله ؟؟ مع الضيف جبراين الذي لم يكمل.. | البتول | غرفة الداعية وسام عبد الله - إظهار الحق | 0 | 14.08.2011 11:33 |