![]() |
|
أدوات الموضوع
![]() |
أنواع عرض الموضوع
![]() |
|
رقم المشاركة :12 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
![]() بسم الله الرحمن الرحيم 1) الأرض الformless 2) الإعجاز المدعى: أن الكتاب المقدس أخبر أن الأرض في بدء الخلق كانت لاشكل لها ثم أصبح لها شكل كروي 3) الاستدلال من الكتاب المقدس: ترجمة فانديك: تك-1-2: وَكَانَتِ الأَرْضُ خَرِبَةً وَخَالِيَةً وَعَلَى وَجْهِ الْغَمْرِ ظُلْمَةٌ وَرُوحُ اللهِ يَرِفُّ عَلَى وَجْهِ الْمِيَاهِ. الترجمة المشتركة: تك-1-2: وكانتِ الأرضُ خاويةً خاليةً، وعلى وجهِ الغَمْرِ ظلامٌ، وروحُ اللهِ يَرِفُّ على وجهِ المياهِ. الترجمة الكاثوليكية: تك-1-2: وكانَتِ الأَرضُ خاوِيةً خالِية وعلى وَجهِ الغَمْرِ ظَلام ورُوحُ اللهِ يُرِفُّ على وَجهِ المِياه. ترجمة كتاب الحياة: تك-1-2: وَإِذْ كَانَتِ الأَرْضُ مُشَوَّشَةً وَمُقْفِرَةً وَتَكْتَنِفُ الظُّلْمَةُ وَجْهَ الْمِيَاهِ، وَإِذْ كَانَ رُوحُ اللهِ يُرَفْرِفُ عَلَى سَطْحِ الْمِيَاهِ، King James Version: GEN-1-2: And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. 4) التفنيد: أ- تعاني الترجمات العربية من اختلاف عن بعضها البعض وعن النسخ الإنجليزية فجميع الترجمات العربية لا تحوي معنى كلمة formless أو without form بل تتراوح بين خربة وخاوية ومشوشة ومقفرة حيث أن formless = without form = لا شكل لها في الحقيقة هذا لا يعني شيئاً لتفنيد هذا الإعجاز المدعى فقد اعتدنا مثل تلك المغالطات في الترجمات ولكن حتى في بعض الترجمات الإنجليزية اختفت الكلمة formless أو without form تماماً هنا مثلاً formless New International Version 1984: Gen-1-2: Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters The Living Translation 2007: Gen-1-2: The earth was formless and empty, and darkness covered the deep waters. And the Spirit of God was hovering over the surface of the waters. هنا مثلاً without form English Standard Version 2001: Gen-1-2: The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters. American King Games Version: Gen-1-2: And the earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of God moved on the face of the waters. وهنا اختفت.....................؟!! American Standard Version: Gen-1-2: And the earth was waste and void; and darkness was upon the face of the deep: and the Spirit of God moved upon the face of the waters. Douay-Rheims Bible: Gen-1-2: And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God moved over the waters. Darby Bible Translation: Gen-1-2: And the earth was waste and empty, and darkness was on the face of the deep, and the Spirit of God was hovering over the face of the waters. English Revised Version: Gen-1-2: And the earth was waste and void; and darkness was upon the face of the deep: and the spirit of God moved upon the face of the waters. Young's Literal Translation: Gen-1-2: the earth hath existed waste and void, and darkness is on the face of the deep, and the Spirit of God fluttering on the face of the waters, وعادت مرة أخرى للخراب والخواء ولا عزاء للأخت formless أو أختها without form التي توجد في بعض النسخ ولا توجد في الأخرى ![]() والتي يُبنى عليها الإعجاز فأين الإعجاز في ذلك كل ذلك حقيقةً لا يهم البتة إذن ما هو المهم!!!!! ب) الشكل الكروي الذي تحولت إليه الأرض أما هذه فلها حلقة خاصة ولكن ليست القادمة هي في أغلبها ستبنى على ما قام به الاخوة من تفنيد لهذه النقطة 5) الإعجاز المقابل في القرآن الكريم أُرجئه للإعجاز القادم لأنهما مرتبطان ببعضهما مع الإعجاز المُدّعى القادم بحول الله...
المزيد من مواضيعي
|
العلامات المرجعية |
الكلمات الدلالية |
ولم, الإعجاز, المقدس, الكتاب, العلمي, حقيقة, صحة |
الذين يشاهدون هذا الموضوع الآن : 1 ( 0من الأعضاء 1 من الزوار ) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | ردود | آخر مشاركة |
الإعجاز العلمى في قوله تعإلى: فَاسْلُكِي سُبُلَ ربّكِ ذُلُلاً | ABA 7FS_1 | الإعجاز فى القرآن و السنة | 1 | 21.05.2012 13:25 |
الإعجاز العلمي في كتاب النصارى!! | زهراء | مصداقية الكتاب المقدس | 6 | 09.08.2011 01:21 |
تفضل حمل : موسوعة الإعجاز العلمي في القرآن والسنة | أبو عبد الله محمد بن يحيى | الإعجاز فى القرآن و السنة | 7 | 03.07.2010 12:36 |
تأصيل لمسألتي الإعجاز العلمي والعددي في القرآن الكريم | خادم المسلمين | الإعجاز فى القرآن و السنة | 3 | 16.04.2009 04:32 |