رقم المشاركة :1 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
مقدمات في النقد النصي
مقدمات في النقد النصي مقدمة : الموضوع والقضية 1- اي كتاب في العالم يعتبر نص ، ونص الكتاب الاصلي هو ما كتبه مؤلف الكتاب بخط يده او املاه علي كاتب ثم اقر ان هذا النص هو ما اراده بالضبط ، فقد يكون مؤلف الكتاب ذو ظروف خاصة (مثل الدكتور طه حسين) ولايمكنه ان يكتب 2- ولا يمكن معرفة قصد صاحب الكتاب دون معرفة ذلك النص الاصلي ، وحين ينشر الكتاب ومؤلفه حيا ويقرأه في حياته ويقر انه كتابه مثلا (كما كان كتاب الام للامام الشافعي ) فقد املاه علي تلاميذه وسمعه منهم 3- وقد تضيع نسخ الكتاب الاصلية التي كتبها المؤلف او املاها ، ولا يكون هناك مشكلة لان هناك نسخ اخر يتفق الجميع علي انها منقولة نقلا صحيحا عن النص الاصلي وتتفق تلك النسخ فيما بينها 4- اذن ، ما هي المشكلة ؟ لماذا كل هذا الضجيج ؟ 5- المشكلة ان يوجد عدة نصوص لكتاب واحد وكلها متباينة عن بعضها ، عند ذلك لايمكن ان نعرف ماذا كان النص الاصلي وما كان غرض مؤلف الكتاب 6- وكلما كان الكتاب مهما وكلما كانت التباينات كثيرة وشديدة كلما كانت المشكلة اكبر ، وهذه هي الحالة مع كتاب الكنيسة ، فالكنيسة تدعي انه كتاب مقدس موحي به وان دين من ينتمون للكنيسة يعتمد علي هذا الكتاب وحينما تسأل اين هو نص الكتاب لاتجد اجابة 7- بدأت هذه المشكلة منذ نشأة الكنيسة ، فلم يكن للكنيسة كتاب معروف ، وانما كتب كثيرة واسفار مختلفة متعددة ، وبعد قرنين اخترعت الكنيسة كتابا اسمته الكتاب المقدس بعهديه القديم والجديد وادعت انه معصوم ويؤيد عصمته كما تدعي المخطوطات وكتابات الاباء والترجمات القديمة 8- المشكلة هنا ان عدد اسفار العهدين مختلفة من كنيسة لاخري وان نصوص الاسفار مختلفة من رواية لرواية ومن لغة لاخري 9- مثلا النص اليوناني للعهد الجديد والذي يدعون انه النص الاصلي له خمس روايات ( البيزنطي الاغلبية و المستلم – نص الاباء – السكندري المتقدم والمتأخر – القيصري - الغربي ) 10- لكل من تلك الروايات مخطوطات مؤيدة لبعض جوانبه فلا يوجد مخطوطة قديمة تضم ايا من هذه الروايات بشكل كامل 11- واذا انتقلنا الي اللغات الاخري ، السريانية مثلا ستجد روايات ( البشيطة – هاركليان – الفلسطيني – مفريشي ) 12- الخلاصة هي كما قال بوريس متزيجر ( لدينا خمسين الف مخطوطة للكتاب المقدس لاتتطابق منهما اثنين ) وكأن لدينا خمسين الف رواية لكتاب الكنيسة ولا يختلف الامر في كتابات الاباء والترجمات القديمة 13- ولقد اسس العلماء مايسمي بعلم النقد النص لمحاولة معرفة النص الاصلي لكتاب الكنيسة ويتطلب ذلك العلم معرفة أ- أصول ومباديء النقد النصي ب- المخطوطات ت- الدراسات الابائية ث- كتب الابوكريفا والسودوجرافيا ج- اللغات القديمة لتلك الكتب 14- وسنحاول تباعا تقريب تلك العلوم وترجمتها الي اللغة العربية والله المستعان للمزيد من مواضيعي
الموضوع الأصلي :
مقدمات في النقد النصي
-||-
المصدر :
مُنتَدَيَاتُ كَلِمَةٍ سَوَاءِ الدَّعَويِّة
-||-
الكاتب :
عاطف عثمان حلبية
|
العلامات المرجعية |
الكلمات الدلالية |
لينينجراد, مخطوطة, فهرست |
الذين يشاهدون هذا الموضوع الآن : 1 ( 0من الأعضاء 1 من الزوار ) | |
|
|
الموضوعات المتماثلة | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | ردود | آخر مشاركة |
النقد النصي للعهد الجديد اليوناني | مجيب الرحمــن | المخطوطات و الدراسات النقدية | 2 | 13.03.2012 23:04 |
دورة _ النقد النصي للكتاب المقدس _ للأستاذ أبي المنتصر شاهين | البتول | قسم المحاضرات | 11 | 14.10.2011 00:49 |
دورة _ النقد النصي للكتاب المقدس _ للأستاذ أبي المنتصر شاهين | البتول | المخطوطات و الدراسات النقدية | 11 | 14.10.2011 00:49 |
افتتاح مدونة النقد النصي للعهد القديم. | زهراء | المخطوطات و الدراسات النقدية | 0 | 09.09.2011 14:24 |
حول النقد النصي .. رحلة مع تاريخ القران العظيم | ابو علي الفلسطيني | إجابة الأسئلة ورد الشبهات حول القرآن الكريم | 29 | 15.06.2010 08:19 |