رقم المشاركة :11 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
الأخت الفاضلة باختصار كلمة ( الله ) هى كلمة عربية تطلق على الخالق سبحانه و تعالى من قبل العرب من قبل مولد النبي صلى الله عليه و سلم و من قبل نزول القرآن الكريم اسم الخالق العظيم سبحانه و تعالى فى الكتاب المقدس هو يهوه و لم ترد كلمة الله حرفيا فى الكتاب المقدس الكلمة التى تترجم إلى الله فى الكتاب المقدس هى كلمة إلوهيم و هى حرفيا تعنى الآلهة و المقصود بها الإله و هى جمع للتعظيم و الخلاصة هى أنه كلمة الله لم ترد حرفيا فى الكتاب المقدس لأن اللغة العبرية لا تعرف كلمة توازى كلمة الله و اسم الخالق فى العبرية هو يهوه لا يوجد بحسب علمى نصوص فى القرآن الكريم أو السنة تدل على أن كلمة الله بلفظها العربى ورد فى الكتب السابقة لكن أيا كان اسم الخالق سبحانه و تعالى سواء كان الله أو يهوه فالإله فى الإسلام هو نفسه الإله فى اليهودية و عند أهل الكتاب و الدليل قول الله عز و جل : " وَلَا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ وَقُولُوا آَمَنَّا بِالَّذِي أُنْزِلَ إِلَيْنَا وَأُنْزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَهُنَا وَإِلَهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ " لكن أنا فعلا أشكل على سبب سؤالك هل قال لك محاورك النصرانى مثلا أن دينهم لا يعرف إلها اسمه الله و أن الله اسم إله القمر فى الجاهلية ؟ المزيد من مواضيعي
|
رقم المشاركة :12 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
جُزيتم خيراً، أنا في صدد الإجابة على عدد من الاسئلة موجهه ضد المسلمين من قبل نصراني، والاسئلة باللغة الانجليزية، و أنوي بإذن الله النشر بعد الرد عليها باللغة الانجليزية إن شاء الله تعالى، حينها سترون الأسئلة ويزول الإشكال بإذن الله، وبعض أعضاء المنتدى على علم من ذلك، وللعلم لموقعكم جزيل الشكر على توفير المعلومات والردود الوافية، وبإذن الله لن أنسى ذكره كمصدر من المصادر التي أعتمدتها في بحثي للرد. |
رقم المشاركة :13 (رابط المشاركة)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
إن نفعك المقطع قد ينفعك ترجمة Elohiym من قاموس سترونج العبري http://www.blueletterbible.org/lang/...gs=H430&t=KJV# مع ملاحظة ما تم تظليله في The Gesenius's Lexicon transliterates ELOH, ELOHIYM see ELWH (related entry) وكيف أنه أشار إلى أنها تعني الله في العربية كما أشار إلى العلاقة المباشرة بين عبارة " لا إله إلا الله " الإسلامية وما ورد في التثنية: 4: 35: فاندايك: 35-4 والرّبُّ أراكُم ذلِكَ كُلَّهُ لتعلَموا أنَّهُ هوَ الإلهُ ولا إلهٌ سِواهُ. KJV: DEU-4-35: Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him. _____________________ مع ملاحظة أن معجم الـ The Gesenius's Lexicon transliterates قد كتب بواسطة Heinrich Friedrich Wilhelm Gesenius يطلق عليه أبو العبرية الحديثة فيما يخص المعاجم
http://www.blueletterbible.org/study/lexica/gesenius/
بعضنا قد حاور نصارى باللغة الإنجليزية والبعض الآخر يتقن الإنجليزية .. لذا قد يكون نافعًا في بعض الأحيان أختي الكريمة أن تضعي السؤال نفسه وجعل الله ما تقومين به في ميزان حسناتك المزيد من مواضيعي
|
الأعضاء الذين شكروا د/مسلمة على المشاركة : | ||
رقم المشاركة :14 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
جزاكم الله خيرا و نحن على أتم استعداد لمساعدتك فى أى شئ تحتاجينه المزيد من مواضيعي
|
رقم المشاركة :15 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
بارك الله فيك، بالفعل استفدت ممّا قدمت لك جزيل الشكر. |
رقم المشاركة :16 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
موقع Hebrew4Christians يبين ورود اسم إله في العهد القديم http://www.hebrew4christians.com/Nam...Elah/elah.html ________ مقطع لديدات .. اسم الرب "الله" حتى في الكتاب المقدس أسقف كاثوليكي ينادي بتسمية الرب "الله" |
رقم المشاركة :17 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
معنى كلمة الرب God في القاموس الآرامي Aramaic Lexicon and Concordance هو Aalah http://www.peshitta.org/ المزيد من مواضيعي
|
الأعضاء الذين شكروا د/مسلمة على المشاركة : | ||
رقم المشاركة :18 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
بالفعل نظرا لأن الآرامية من اللغات السامية مثل العربية فكلمة الله موجودة فيها و السيد المسيح كان يتكلم الآرامية و بالتالى فالإله الذى كان يدعو إليه السيد المسيح هو نفسه الله الذى كان يدعو إليه النبي محمد صلى الله عليه و سلم إلا أن الإنجيل كتب باليونانية و ليس الآرامية فترجم اسم الله إلى ثيوس و بالتالى لم يظهر اسم الله فيه لأنه ترجمة لأصل كلام السيد المسيح المزيد من مواضيعي
|
الأعضاء الذين شكروا د/ عبد الرحمن على المشاركة : | ||
رقم المشاركة :19 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
أحسب أن قصد سؤالي لم يُفهم، ولكن شكر الله لكم ما قدمتم فقدت استفدت. أخبرت أني كنت انوي الرد على مجموعة أسئلة وكان هذا السؤال الذي طرحت ناتجا عن أحدها، على كلٍ وجدت أنه قد تم الرد عليها جميعها: http://www.answering-christianity.co...s_rebuttal.htm |
رقم المشاركة :20 (رابط المشاركة)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
بسم الله الرحمن الرحيم
لفظ الجلالة "الله" بين العربية والآرامية والعبرية لفظ الجلالة في اللسان العربي يتكون لفظ الجلالة في اللسان العربي من الحروف التالية: (ا / ل / ل / هـ) فإذا حذفنا الحروف المكررة أصبح لدينا ثلاثة حروف فقط هي: (ا / ل / هـ) أي الألف واللام والهاء، وهي نفس حروف لفظ "اِلَه". الشيئ المدهش هو أن لفظ الجلالة يتكون في اللسان الآرامي واللسان العبراني من نفس الحروف، فقط تشكيل الحروف هو الذي يحدد اختلاف طريقة النطق وذلك على النحو التالي. لفظ الجلال في اللسان الآرامي القديم يتكون لفظ الجلالة في اللسان الآرامي القديم من حرف الألف א وحرف اللام ל وحرف الهاء ה ويكتب - من اليمين إلى اليسار - بدون علامات التشكيل هكذا: אלה أما مع علامات التشكيل فيأخذ الصورة التالية: אֱלָה حيث ينطق بها هكذا: إِلَه / إلاه أي مثل النطق العربي لكلمة ( إِلَه ) تماماً. لفظ الجلالة في اللسان العبراني القديم يتكون لفظ الجلالة في اللسان العبراني القديم كذلك من حرف الألف א وحرف اللام ל وحرف الهاء ה ويكتب - من اليمين إلى اليسار - بدون علامات التشكيل هكذا أيضاً: אלה أما مع علامات التشكيل فيأخذ الصورة التالية: אֱלֺה حيث ينطق بها هكذا: إِلُه / إلوه أي بتحول الفتحة على حرف اللام إلى ضمة بسبب ما يعرف في علم اللسانيات السامية بالإزاحة الصوتية الكنعانية kanaanaeische Lautverschiebung أي تحول حركة الفتح الأصلي إلى ضم. أي أن اللسان العربي وكذلك الآرامي - في هذه الحالة - هما اللسانان الساميان الوحيدان المحتفظان بالحركة الأصلية للغة السامية الأم، بينما حدث في اللسان العبراني القديم تحول بفعل حركة الإزاحة الصوتية للهجة كنعان والتي تمثل الأساس للسان العبراني القديم. منقول المزيد من مواضيعي
|
العلامات المرجعية |
الكلمات الدلالية |
"الله", ننن, ورود, الله, المسيحية, النصرانية, السابقة, الكتاب, الكبة, اسم, فيما |
الذين يشاهدون هذا الموضوع الآن : 1 ( 0من الأعضاء 1 من الزوار ) | |
|
|
الموضوعات المتماثلة | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | ردود | آخر مشاركة |
حوار بين الأخ "الإشبيلي" والضيف "تنوير" حول "حقيقة وجود إله للكون" | الاشبيلي | الرد على الإلحاد و الأديان الوثنية | 51 | 26.11.2011 18:23 |
الكتب السماوية" التوراة والإنجيل" هل يوجد في عصرنا هذا نسخة أصلية منهما أم أنها كلها محرفة ؟ | كلمة سواء | ركن الفتاوي | 0 | 02.10.2010 17:39 |
حول جريدة اليوم السابع وتراجعها عن نشر رواية: "محاكمة محمد"، وكتابة بعض الدعاة فيها | queshta | ركن الفتاوي | 0 | 26.08.2010 11:02 |
الكتب السماوية" التوراة والإنجيل" هل يوجد في عصرنا هذا نسخة أصلية منهما أم أنها كلها محرفة ؟ | نور عمر | إجابة الأسئلة ورد الشبهات حول القرآن الكريم | 0 | 19.07.2010 22:32 |