|
رقم المشاركة :13 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
أحسن الله إليكِ أختنا الفاضلة زهراء .. إذا لم تترجم فيجب على النصراني أن يسأل عن معناها ... و إذا عرف أن معناها سارع إلى النهب و السلب فيجب على النصراني أن يتساءل عن تدني المستوى الأخلاقي عند من يأمر بسرعة النهب و السلب ! و ما الحكمة البالغة في تسمية " ابن النبية " بهذا الاسم ؟ و كيف يوجد مثل هذا في كتاب يزعمون أنه مقدس ؟ هذه صورة النص من ترجمة وليم واطس المطبوعة في 1848 و هذه صورة النص من ترجمة بين السطور : المزيد من مواضيعي
|
|||||||||||||||||||||
| 4 أعضاء قالوا شكراً لـ مجيب الرحمــن على المشاركة المفيدة: | ||
| العلامات المرجعية |
| الكلمات الدلالية |
| لمهير, لماذا, نصارى؟, تترجم, سلام |
| الذين يشاهدون هذا الموضوع الآن : 1 ( 0من الأعضاء 1 من الزوار ) | |
| أدوات الموضوع | |
| أنواع عرض الموضوع | |
|
|
الموضوعات المتماثلة
|
||||
| الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | ردود | آخر مشاركة |
| سؤال ليسوع | السيف البتار | التثليث و الألوهية و الصلب و الفداء | 2 | 23.12.2010 11:42 |
| سؤال للإدارة | السيف البتار | شكاوى و اقتراحات | 10 | 02.01.2010 19:32 |
| سؤال لا محل له من الاعراب | moiami | إجابة الأسئلة ورد الشبهات حول القرآن الكريم | 21 | 29.06.2009 00:43 |