اعرض مشاركة منفردة
   
Share
  رقم المشاركة :5  (رابط المشاركة)
قديم 05.10.2011, 18:10

باحث مسيحي

عضو

______________

باحث مسيحي غير موجود

الملف الشخصي
التسجيـــــل: 03.10.2011
الجــــنـــــس: ذكر
الــديــــانــة: المسيحية
المشاركات: 6  [ عرض ]
آخــــر نــشــاط
08.10.2011 (16:38)
تم شكره 0 مرة في 0 مشاركة
افتراضي


اقتباس
اقتباس
 اعرض المشاركة المشاركة الأصلية كتبها one1_or_three3
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
حياكم الله جميعاً.
دعاني الأخ الحبيب مناصر الإسلام لدخول هذه الصفحة فوجدت فيها مدرساً للعبرية يريد أن يتناقش من خلال اللغات الأصلية.
كلام الأخ مناصر قد وفى وغطى كلام الباحث بفضل الله ومنه.
وكما إنه قد ذكر أن النص اليوناني ليس فيه ما زعمه الضيف، كذلك الترجمة الفرنسية ليس فيها ما زعمه حين قال:
وهذا كلام محض خداع، فالترجمة الفرنسية لم تقل ذلك

.

دعك من اللغة الفرنسية فلنرجع اذن الى النصوص الاصلية ونترجمها معا فما رأيك؟؟

اقتباس
وتعليق جانبي: أنت تقصد طبق الأصل وليس تبق الأصل. -ابتسامة-.
لفت نظري كلام الباحث حيث يقول:

وأنا من كلمة سواء أدعوه للمناظرة حول هل العهد القديم كلام الله؟ وسأحقق له ما يتمناه ونبعتد عن الترجمات الفقيرة ونعود للعبرية واللغات الأصلية.
يفترض أنك تمتلك الأدوات لحوار علمي ناجح، وأهم الأدوات معرفة اللغات، فهل حقاً العهد القديم كلام الله؟
هل أنت موافق؟

قبل ان تسألني
هل انت تدرس اللغة العبرية؟؟؟

رغم اننا نتكلم عن النصوص اليونانية لا يهم
انت كنت تعرف اصول هذه اللغة سواء عبرية او يونانية ساكون سعيد جدا
فماذا تعني اذن هذه الجملة؟؟
וַיֹּ֥אמֶר אֱלֹהִ֖ים יְהִ֣י אֹ֑ור וַֽיְהִי־אֹֽור׃
ويمكنك ان تحاورني بهذه اللغات فقط





رد باقتباس