آخر 20 مشاركات
Let us glorify God in these blessed days (الكاتـب : * إسلامي عزّي * - )           »          رد على كهنة المنتديات : العبرة من رمي الجمرات (الكاتـب : * إسلامي عزّي * - )           »          L'héritage de notre père Abraham PBSL (الكاتـب : * إسلامي عزّي * - )           »          يهوه ينادي بالحج ! (الكاتـب : * إسلامي عزّي * - )           »          Glorifiquemos a Dios en estos días benditos (الكاتـب : * إسلامي عزّي * - )           »          The Heritage Of Abraham PBUH (الكاتـب : * إسلامي عزّي * - )           »          كذبوا فقالوا : بعد أيام سيحلّ يوم أكبر مذبحة (الكاتـب : * إسلامي عزّي * - )           »          Ein jüdischer Rabbiner verbindet Mekka mit Jesaja 60 (الكاتـب : * إسلامي عزّي * - )           »          سعيد الفيومي يفسر لنا معنى كلمة بكة (الكاتـب : المدافع الحق - آخر مشاركة : * إسلامي عزّي * - )           »          Der Berg Arafat in Altes Testament (الكاتـب : * إسلامي عزّي * - )           »          كبّروا و ليبلغ تكبيركم عنان السّماء (الكاتـب : * إسلامي عزّي * - )           »          عصفور يحط آمناً مطمئناً على مصحف معتمر بجوار الكعبة (الكاتـب : * إسلامي عزّي * - )           »          حاخام يصفع أقفية لصوص الأديان و قطاع طرق الشريعة - 4 - ! (الكاتـب : * إسلامي عزّي * - )           »          شبهات حول نبي الله إسماعيل (الكاتـب : * إسلامي عزّي * - )           »          شبهة حول شهادة الحجر الأسود لمن قبّله أو إستلمه (الكاتـب : * إسلامي عزّي * - )           »          يهوه كان دائماً و أبداً مع إسماعيل و نسله (الكاتـب : * إسلامي عزّي * - )           »          Glorifions le Seigneur en ces jours bénis (الكاتـب : * إسلامي عزّي * - )           »          مكة المكرّمة : المدينة المقدّسة المحرّمة على الأغلف و النّجس (الكاتـب : * إسلامي عزّي * - )           »          هل يشمل العهد الإبراهيمي إسماعيل و نسله ؟؟؟ (الكاتـب : * إسلامي عزّي * - )           »          روح الحرمين : ركن العَـبَرات (الكاتـب : * إسلامي عزّي * - )

إنجيل برنابا.... برهان يتطلب قرار

المخطوطات و الدراسات النقدية


رد
 
أدوات الموضوع أنواع عرض الموضوع
   
  رقم المشاركة :1  (رابط المشاركة)
قديم 27.04.2017, 16:01

الأندلسى

عضو

______________

الأندلسى غير موجود

الملف الشخصي
التسجيـــــل: 27.04.2017
الجــــنـــــس: ذكر
الــديــــانــة: الإسلام
المشاركات: 11  [ عرض ]
آخــــر نــشــاط
01.03.2023 (23:45)
تم شكره 17 مرة في 11 مشاركة
افتراضي




(4) برنابا.. الجرأة والإنفراد عن باقي الأناجيل

ـ بينما يلقي علماء وأحبار النصارى وابلاً من الشبهات والاتهامات في محاولاتهم لاثبات عدم أصالة انجيل برنابا .. يقف هذا الانجيل شامخا أمام أناجيلهم الأربعة، بل ويصر على تحديهم بانفراده عليهم جميعاً بمعلومات جديدة اذا ما قررنا تتبعها اكتشفنا أن لها بالفعل أصل ..

والسؤال المُلِّح لأي عاقل:

إذا افترضنا أن كاتب هذه الانجيل لم يعاصر المسيح وأنه اختلق هذا الانجيل في وقت لاحق، فلماذا يقحم نفسه بمخالفة الأناجيل في أدق التفاصيل بل وينفرد عليها بمعلومات جديدة لم توجد في الأناجيل ، لماذا يخاطر في مقام يستدعي الحذر والاقتضاب في سرد الأحداث حتى لا ينكشف زيفه وخداعه؟

سؤال أتركه لكل إنسان منصف للتفكر فيه ...

ـ والآن لنبدأ سرد بعض من انفرادات برنابا مع التحقق من مدى مصداقيتها بالأدلة ...

(1)عمر المسيح حين عاد من مصر الى فلسطين مرة أخرى:
ـ يذكر انجيل متى (2: 19-21) أنه بعد موت هيرودس ظهر ملاك الرب ليوسف النجار مخبراً إياه بأن يأخذ الصبي وأمه ويعودا إلى اسرائيل لأن هيرودس قد مات.

19 فَلَمَّا مَاتَ هِيرُودُسُ، إِذَا مَلاَكُ الرَّبِّ قَدْ ظَهَرَ فِي حُلْمٍ لِيُوسُفَ فِي مِصْرَ
20 قَائِلاً: «قُمْ وَخُذِ الصَّبِيَّ وَأُمَّهُ وَاذْهَبْ إِلَى أَرْضِ إِسْرَائِيلَ، لأَنَّهُ قَدْ مَاتَ الَّذِينَ كَانُوا يَطْلُبُونَ نَفْسَ الصَّبِيِّ».
21 فَقَامَ وَأَخَذَ الصَّبِيَّ وَأُمَّهُ وَجَاءَ إِلَى أَرْضِ إِسْرَائِيلَ.

نفس الكلام نجده موجود في برنابا الفصل التاسع مع زيادة مفاجئة:

ولما مات هيرودس ظهر ملاك الرب في حلم ليوسف قائلا : عد إلى اليهودية لأنه قد مات الذين كانوا يريدون موت الصبي ، فأخذ يوسف الطفل ومريم ( وكان الطفل بالغا سبع سنين من العمر).

• فلماذا يخاطر كاتب برنابا بهذه الزيادة، وكان الأولى أن يضع النص كما هو موجود بمتى دون هذه الزيادة؟!

اللهم إذا كانت هذه الزيادة لها أصل ..

ـ والآن لنتحقق هل يوجد بالفعل مايدل على أن عمر المسيح عند العودة من مصر سبع سنوات؟

الاجابة نعم.. و بالأدلة:

1-يذكر عزت أندراوس
تحت عنوان (مدة اقامة العائلة بمصر) أن البعض قدر مدة اقامة العائلة في مصر بسبع سنوات مستشهداً بمقال للأب يعقوب موزر
" دخول السيد إلى مصر " للأب يعقوب موزر - مجلة الصلاح - مايو 1933 ص 233
والمعلوم وفقاً للأناجيل أن يوسف ذهب بالمسيح وأمه لمصر بعد ميلاده مباشرة .. فيكون عمر المسيح عند العودة سبع سنوات.

2ـ يذكر الأب بولس الفغالي تعليقاً على هذه الزيادة:
اقتباس
نقرأ هذا التفصيل في دياتسرون البندقية..
Studi e testi 81 p30.

انجيل برنابا ترجمة دراسة تحليل الآب بولس الفغالي ص32.

3ـ كتاب (حياة مخلصنا يسوع المسيح) والمنشور في لندن عام 1739 م والمترجم عن أعمال القديس بونافنتور (القرن الثالث عشر الميلادي) ص 91

The Life of Our Lord and Saviour Jesus Christ. Translated from the Works of St. Bonaventure.


4- كتاب The lost books of the Bible & forgotten books of Eden. والمنشور عام 1926:



نقرأ سوياً:

==============

(2)- عدد الرسل 72 وليس 70 : (1)

ـ ظلت النسخ تسجل عدد الرسل الوارد في لوقا 70 رسولا على مدار التاريخ بل والى الآن .. الا أن ترجمة كتاب الحياة الصادرة حديثاً عدلت العدد الى 72 وذلك بناءاً على الرجوع لأقدم المخطوطات .. وهو نفس العدد الذي أورده انجيل برنابا المكتشف في القرن السادس عشر!

والسؤال: كيف يتجرأ كاتب الانجيل المنحول المنسوب لبرنابا ويخالف جميع النسخ في عصره ( المفترض وفقاً لمزاعمهم القرن الـ 16) وينفرد بأن عدد الرسل 72 وليس 70 ؟!

ثم بعد عدة قرون تخرج علينا ترجمة كتاب الحياة وتؤكد صحة زعم كاتب انجيل برنابا؟
ـ أليس الأمر محير بالفعل؟!


مخطوطة عربية لانجيل لوقا تعود للقرن السادس عشر .. ويلاحظ أن عدد الرسل بها 70 وليس 72.

ـ ويؤكد الآب متى المسكين أصالة العدد 72 في تفسيره لانجيل لوقا حيث يقول ص 437:
اقتباس
وتُقرأ في بعض المخطوطات كالفاتيكانية وبعض النسخ القبطية والسريانية اثنين وسبعين , والعلماء يؤكِّدون حسب معظم المخطوطات أنها كانت في الأصل اثنين وسبعين.

==============

(3) ثلاثين من فضة أم ثلاثين من ذهب ؟

ـ يعود برنابا لانفراداته المذهلة ويخالف بكل جرأة الأناجيل الثلاثة مجتمعة (متى ومرقس ولوقا) التي أكدت أن يهوذا الخائن سلم المسيح بثلاثين من الفضة، بينما نقرأ في برنابا أن يهوذا انما طلب ثلاثين من الذهب وليس الفضة!

برنابا 195:
أجاب رئيس الكهنة : كم تطلب ؟ ، قال يهوذا : ثلاثين قطعة من الذهب ، فحينئذ عدّ له رئيس الكهنة النقود فورا

ـ وحين نعلم أن يهوذا قد أوكل له المسيح أمانة أو حفظ صندوق الجماعة وكان يختلس منه (يوحنا 12-7) .. فهل حين يبيع معلمه سيبيعه بثلاثين من الفضة؟!

ـ لقد أثار هذا التساؤل حيرة النصارى بل والمسلمين على السواء...
ـ فنجد أحدهم يقول:
اقتباس
إن الشيء الرهيب، والذي يتجاوز كل خيال، هذه الثلاثون من الفضة أو ما يزيد قليلاً عن ثلاثة جنيهات، والتي هي ثمن المسيح الكريم، وهي تعود بنا إلى ما جاء في الشريعة الموسوية والتي كانت تقول : «إذا نطح ثور رجلاً أو إمرأة، ابنًا أو ابنة، ومات من نطحة الثور، كان الثور يرجم ويدفع صاحبه أي مبلغ من المال يوضع عليه من أصحاب الميت، لكن إذا نطح الثور عبدًا أو أمة يرجم الثور، أما الفدية فتحدد بثلاثين من الفضة»، وقيم يهوذا - بالاتفاق مع رؤساء الكهنة - سيده هذا التقييم البخس المهين! والسؤال إلى هذا الحد يبخس ثمن المسيح!!؟

- بل إن الأخ Dexter حفظه الله أثار هذا السؤال:
اقتباس
- فهل من كان بعهدته صندوق الجماعة يبيع معلمه و نبيه من أجل حفنة من المال (أو ثلاثين من الفضة كما زعم متّى) وهو الذي كان بمقدوره أن يأخذ من صندوق الجماعة ما هو أكثر من ذلك؟!

http://www.hurras.org/vb/showthread.php?t=2953

وفي الحقيقة لقد أعطى انجيل برنابا الجواب الشافي للجميع بأن أكد بأن الثمن الذي طلبه يهوذا كان ثلاثين من الذهب لا من الفضة!
ـ ولهذا نجد المفسر مار ديونيسيوس ابن الصليبي في تفسيره لهذا النص في متى 26 يقول:
اقتباس
وقوله ثلاثين من الفضة أي ثلاثين ديناراً لان الفضة تدل أحياناً على الذهب

-والسؤال: هل اعتمد كاتب انجيل برنابا على المنطق ليجعل الثلاثين قطعة من الذهب بدلاً من الفضة مخالفاً بجرأة ما ورد في الأناجيل الثلاثة – وهل يمكن أن تصل عبقرية شخص إلى هذا الحد؟

أم أنه لهذه المعلومة مصدر أصيل ؟

بالطبع يوجد لها مصدر...

و مصدر قديم جداً...

يعود لزمن المسيح....

ولكنه سر لن أكشفه لك الآن...

لكن أعدك بأني سأكشفه في السطور التالية..

فلم تحن ساعته بعد!!

ويتبع بإذن الله....،،،،
===================
(1) أول من نبه لانفراد برنابا بأن عدد الرسل 72 بدل من 70 هو د. وديع أحمد حفظه الله والذي كان شماساً في السابق وأسلم بفضل الله.
للمزيد من مواضيعي

 







آخر تعديل بواسطة الأندلسى بتاريخ 27.04.2017 الساعة 16:08 .
رد باقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ الأندلسى على المشاركة المفيدة:
   
  رقم المشاركة :2  (رابط المشاركة)
قديم 27.04.2017, 16:36

الأندلسى

عضو

______________

الأندلسى غير موجود

الملف الشخصي
التسجيـــــل: 27.04.2017
الجــــنـــــس: ذكر
الــديــــانــة: الإسلام
المشاركات: 11  [ عرض ]
آخــــر نــشــاط
01.03.2023 (23:45)
تم شكره 17 مرة في 11 مشاركة
افتراضي


5-اللغة الأصلية لإنجيل برنابا

تعتبر أقدم النسخ الموجودة لانجيل برنابا هي النسخة الايطالية والتي يعود زمنها للقرن السادس عشر، بيد أن هناك العديد من الشواهد على أن النسخة الإيطالية انما كانت مترجمة عن أصل مفقود .. بل ربما كان هذا الأصل المفقود ترجمة لأصل آخر.. لنرى بعض من هذه الشواهد:

1ـ عيد المظال:-

يبدأ الفصل الثلاثون لانجيل برنابا الترجمة العربية (د. خليل سعادة ) بهذه الجملة:

وذهب يسوع إلى أورشليم قرب المظال وهو أحد أعياد امتنا

وعند الرجوع للترجمة الانجليزية للنص:
Jesus went to Jerusalem near unto the Senofegia

http://barnabas.net/index.php/chapte...0-eternal-life

ولكن الترجمة الانجليزية لعيد المظال هي: Tabernacles وليس Senofegia
.... فمن أين جاءت هذه الترجمة الغريبة ، والتي ليس لها معنى لا في الانجليزية ولا الايطالية ولا اللاتينية؟؟...

والإجابة ببساطة أن اللفظ (اسينوفيجيا أو اسكينوبيجيا) ما هو الا المعنى اليوناني لعيد المظال.

ويبدو أن المترجم من النسخة اليونانية لم يفهم هذه اللفظة فنقل منطوقها كما هو للترجمة الايطالية.

==============


2-الأربعة أحرف:Tetragramaton

جاء في برنابا 91 :

فترتب على رئيس الكهنة تسكينا للشعب أن يركب في مركب لابسا ثيابه الكهنوتية واسم الله القدوس التتغراماتن على جبهته.

نلاحظ من النص الآتي:

- المترجم لا يعلم المعنى المقصود للتتراجرماتون اليونانية والتي تعني الحروف الأربعة وهذه اشاره للفظ (يهوه) اسم الله عند اليهود المكون من أربعة أحرف.

- لم يستطع المترجم ترجمة الكلمة حرفياً فنقل الكلمة كما هي ـ و الدليل على عدم معرفته بها هو أنه نقلها خطأ فقد كتبها Tetagramaton بدلاً من Tetragramaton

http://barnabas.net/index.php/chapte...egarding-jesus

ـ مما سبق يمكن القول أن هناك نسخة يونانية تم ترجمتها في وقت لاحق الى الترجمة الايطالية.. وليس شرطاً أن تكون اليونانية هي الأصل بل ربما تكون مترجمة عن أصل أرامي أو عبري لا سيما وقد نقل اللفظ أدوناي صباؤوت (والذي يعني رب الجنود) في برنابا حتى وصل للنسخة الايطالية فكتب منطوقاً بالأحرف اللاتينية كما هو (أدوناي صباءوت).
"
Then Jesus said: "Adonai Sabaoth!

http://barnabas.net/index.php/chapte...roman-soldiers
==============

ويتبع بإذن الله...،،،






آخر تعديل بواسطة الأندلسى بتاريخ 27.04.2017 الساعة 16:43 .
رد باقتباس
الأعضاء الذين شكروا الأندلسى على المشاركة :
رد

العلامات المرجعية

الكلمات الدلالية
إنجيل, برهان, برنابا...., يتطلب, قرار


الذين يشاهدون هذا الموضوع الآن : 1 ( 0من الأعضاء 1 من الزوار )
 
أدوات الموضوع
أنواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة موضوعات جديدة
لا تستطيع إضافة رد
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

رمز BB تمكين
رمز[IMG]تمكين
رمز HTML تعطيل

الانتقال السريع

الموضوعات المتماثلة
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى ردود آخر مشاركة
إنجيل برنابا (نسخة ثمينة ونادرة) كلمة سواء كتب في النصرانيات 4 03.06.2019 11:34
سؤال جديد يتطلب جواب حارس الحدود (أستاذ باحث) القسم النصراني العام 0 10.06.2016 16:58
كيف تلاعب خليل سعادة بنص أنجيل برنابا ؟ المدافع الحق مصداقية الكتاب المقدس 14 05.10.2014 22:54
أي النسبين الصحيح ما ورد في إنجيل لوقا 3 أم ما ورد في إنجيل متى 1 وائل جوده مصداقية الكتاب المقدس 0 01.05.2014 12:01
البشارات والذكر عن نبي الله ورسوله مُحمد(ص) كما وردت في إنجيل "القديس برنابا" عمر المناصير البشارات بالنبي الكريم في كتب النصارى 23 11.04.2010 19:51



لوّن صفحتك :