رقم المشاركة :3 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
![]() محمد ![]() ![]() ![]() ![]() يستشهد الباحثون والدعاة المسلمون بالنص الآتي من سفر الإنشاد: ((ريقُهُ أعذَبُ ما يكونُ، وهوَ شَهيًّ كُلُّهُ. هذا حبيبي، هذا رفيقي، يا بَناتِ أورُشليمَ)) [1]. وقد تُرجم بنفس المعنى في النسخ الإنجليزية للكتاب المقدس : (( His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem)) ب[2]. أين البشارة هنا باسم "محمد" ![]() لا يوجد إشارة صريحة إلا أن الباحث المسلم يؤكد على أنه قد طرأ تحريف وتشويه للموضع الذي ذكر فيه اسمه ![]() ![]() تجد أنني قد قمت بتضليل الحروف العبرية المستعملة في نظام الكتابة باللون الأحمر، وهي التي ستراها بعد قليل في النص العبري الأصلي من التوراة التي وصلتنا اليوم. عندما أسوق النص الأصلي سأقوم باختصار الجهد لك وألون الأصوات المعنية باللون الأحمر كذلك، وعليك أنت أن ترى ما يقابلها بالنسبة للنطق في العربية وهي باللون الأصفر. هذا هو النص من سفر نشيد الإنشاد 5: 16 بالعبرية التي، لغة اليهود قديماً وحديثاُ [3]: ![]() تأمل الآن الحروف وما يقابلها في الجدول السابق من الأصوات [4]، ستقع عيناك على الحق الذي لا مرية فيه، ستقع على صدق كلام الله تعالى: {الذين يتبعون الرسول النبي الأمي الذي يجدونه مكتوباً عندهم في التوراة والإنجيل يأمرهم بالمعروف وينهاهم عن المنكر ويحل لهم الطيبات ويحرم عليهم الخبائث } (الأعراف : 157). والحمد لله رب العالمين. ***************************** كتبه/ عبد الله بن سعيد الشهري المشرف العلمي على موقع: www.tryislam.com waleedione@hotmail.com كتب مجانية ذات صلة( الكتب عبارة عن ملفات PDF مضغوطة يمكن الضغط عليها للتحميل) : ![]() ![]() ![]() ![]() الهوامش: [1] انظر الموضع في الكتاب المقدس هنا: http://www.elkalima.com/gna/ot/song_...s/chapter5.htm [2] انظر الكتاب المقدس بالانجليزية على هذا الرابط : http://scriptures.lds.org/en/song/5 [3] وهذا من سفر إنشاد الإنشاد (16:5)، و لتطلع على النص الأصلي كاملاً مع مقابله بالانجليزية انظر هذا الرابط: http://www.hebrewoldtestament.com/index2.htm [4] بشيء من التأمل تستطيع أن ترى التقارب بين أشكال الحروف العبرية ومقابلاتها العربية، وذلك أنهما لغتان تشتركان في كثير من الخصائص، وهما في الحقيقة لغتان من أصل واحد تاريخياً، والبعض يرى أن العبرية فرع عن العربية في الأصل. كما سترى أن الميم في اللغتين كالدائرة المغلقة، وسترى أن الدال في العبرية كما هو في العربية إلا أنه يظهر كالمقلوب، وكذلك الأمر بالنسبة للحاء إلا أنها مقلوبة ومنفرجة للأسفل في العبرية فى انتظار جديدك دومااااا غاليتى زهراء وفقنا الله واياكِ لما يحبه ويرضاه المزيد من مواضيعي
|
العلامات المرجعية |
الكلمات الدلالية |
نصارى, والأدلة, النبي, تتوالى! |
الذين يشاهدون هذا الموضوع الآن : 1 ( 0من الأعضاء 1 من الزوار ) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | ردود | آخر مشاركة |
هل نصاري أم مسيحيين؟ | أخت الاسلام | مصداقية الكتاب المقدس | 5 | 01.12.2012 22:15 |
لا تقولوا له سلام يا نصارى!! | زهراء | إجابة الأسئلة ورد الشبهات حول السيرة و الأحاديث النبوية الشريفة | 15 | 08.07.2012 23:42 |
اشرحوا لنا يا نصارى ما عجز آباؤكم عن فهمه!! | زهراء | التثليث و الألوهية و الصلب و الفداء | 8 | 01.12.2010 23:18 |
جديد مشاري راشد 2009 ، mp3 | أخت الاسلام | قسم الصوتيات والمرئيات | 6 | 17.08.2009 01:10 |
طبيعة غذاء الرسول وطعامه في اليوم والليلة | tanjawiya | الطبخ و لوازمه | 4 | 14.05.2009 10:03 |