|
رقم المشاركة :2 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
hebahani: ثم لازم التفسير للاية يتماشى مع التعاليم الاخرة والايات الاخرة المزكورة
AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 9 ]-[ لا تقتنوا ذهبا ولا فضة ولا نحاسا في مناطقكم. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 10 ]-[ ولا مزودا للطريق ولا ثوبين ولا احذية ولا عصا.لان الفاعل مستحقطعامه ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 11 ]-[ واية مدينة او قرية دخلتموها فافحصوا من فيها مستحق.واقيموا هناكحتى تخرجوا. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 12 ]-[ وحين تدخلون البيت سلموا عليه. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 13 ]-[ فان كان البيت مستحقا فليات سلامكم عليه.ولكن ان لم يكن مستحقافليرجع سلامكم اليكم. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 14 ]-[ ومن لا يقبلكم ولا يسمع كلامكم فاخرجوا خارجا من ذلك البيت او منتلك المدينة وانفضوا غبار ارجلكم. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 15 ]-[ الحق اقول لكم ستكون لارض سدوم وعمورة يوم الدين حالة اكثراحتمالا مما لتلك المدينة ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 16 ]-[ ها انا ارسلكم كغنم في وسط ذئاب.فكونوا حكماء كالحيّات وبسطاءكالحمام. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 17 ]-[ ولكن احذروا من الناس.لانهم سيسلمونكم الى مجالس وفي مجامعهم يجلدونكم. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 18 ]-[ وتساقون امام ولاة وملوك من اجلي شهادة لهم وللامم. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 19 ]-[ فمتى اسلموكم فلا تهتموا كيف او بما تتكلمون.لانكم تعطون في تلك الساعة ما تتكلمون به. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 20 ]-[ لان لستم انتم المتكلمين بل روح ابيكم الذي يتكلم فيكم. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 21 ]-[ وسيسلم الاخ اخاه الى الموت والاب ولده.ويقوم الاولاد على والديهم ويقتلونهم. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 22 ]-[ وتكونون مبغضين من الجميع من اجل اسمي.ولكن الذي يصبر الى المنتهى فهذا يخلص. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 23 ]-[ ومتى طردوكم في هذه المدينة فاهربوا الى الاخرى.فاني الحق اقول لكم لا تكملون مدن اسرائيل حتى يأتي ابن الانسان ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 24 ]-[ ليس التلميذ افضل من المعلم ولا العبد افضل من سيده. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 25 ]-[ يكفي التلميذ ان يكون كمعلمه والعبد كسيده.ان كانوا قد لقبوا رب البيت بعلزبول فكم بالحري اهل بيته. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 26 ]-[ فلا تخافوهم.لان ليس مكتوم لن يستعلن ولا خفي لن يعرف. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 27 ]-[ الذي اقوله لكم في الظلمة قولوه في النور.والذي تسمعونه في الاذن نادوا به على السطوح. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 28 ]-[ ولا تخافوا من الذين يقتلون الجسد ولكن النفس لا يقدرون ان يقتلوها.بل خافوا بالحري من الذي يقدر ان يهلك النفس والجسد كليهما في جهنم. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 29 ]-[ أليس عصفوران يباعان بفلس.وواحد منهما لا يسقط على الارض بدون ابيكم. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 30 ]-[ واما انتم فحتى شعور رؤوسكم جميعها محصاة. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 31 ]-[ فلا تخافوا.انتم افضل من عصافير كثيرة. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 32 ]-[ فكل من يعترف بي قدام الناس اعترف انا ايضا به قدام ابي الذي في السموات. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 33 ]-[ ولكن من ينكرني قدام الناس انكره انا ايضا قدام ابي الذي في السموات ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 34 ]-[ لا تظنوا اني جئت لألقي سلاما على الارض.ما جئت لألقي سلاما بل سيفا. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 35 ]-[ فاني جئت لأفرّق الانسان ضد ابيه والابنة ضد امها والكنة ضد حماتها. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 36 ]-[ واعداء الانسان اهل بيته. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 37 ]-[ من احب ابا او اما اكثر مني فلا يستحقني.ومن احب ابنا او ابنة اكثر مني فلا يستحقني. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 38 ]-[ ومن لا ياخذ صليبه ويتبعني فلا يستحقني. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 39 ]-[ من وجد حياته يضيعها.ومن اضاع حياته من اجلي يجدها. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 40 ]-[ من يقبلكم يقبلني ومن يقبلني يقبل الذي ارسلني. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 41 ]-[ من يقبل نبيا باسم نبي فأجر نبي ياخذ.ومن يقبل بارا باسم بار فأجر بار ياخذ. ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 42 ]-[ ومن سقى احد هؤلاء الصغار كاس ماء بارد باسم تلميذ فالحق اقول لكم انه لا يضيع اجره ]AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt 42 ]-[ ومن سقى احد هؤلاء الصغار كاس ماء بارد باسم تلميذ فالحق اقول لكم انه لا يضيع اجره ]hebahani: فاني جئت لأفرّق الانسان ضد ابيه والابنة ضد امها والكنة ضد حماتها. ] AboGannah: اين السلام و المحبة فى كل الإصحاح؟ hebahani: ومن لا ياخذ صليبه ويتبعني فلا يستحقني. ] AboGannah: لكن على فكرة هنا فى قاعدة جميلة AboGannah: ان أول مصدر من مصادر تفسير الكتاب المقدس هو الكتاب المقدس نفسه AboGannah: صح؟ AboGannah: يعنى الكتاب المقدس يفسر بعضه بعضا AboGannah: صح؟ hebahani: وسيسلم الاخ اخاه الى الموت والاب ولده.ويقوم الاولاد على والديهم ويقتلونهم. ] hebahani: وتساقون امام ولاة وملوك من اجلي شهادة لهم وللامم. ] hebahani: ومن لا يقبلكم ولا يسمع كلامكم فاخرجوا خارجا من ذلك البيت او من تلك المدينة وانفضوا غبار ارجلكم. ] AboGannah: يعنى من يخالف عدد واحد فى الكتاب المقدس أضرب بكلامه عرض الحائط؟ hebahani: شفت سياق الاصحاح كلة بيتكلم ازاى ؟ hebahani: بيخليك تقتنع بمعنى كلمة السيف hebahani: انها لا يقصد بها القتل لكل من لا يسمع كلام الرسل hebahani: لازم التفسير للاية لا يتعارض مع الايات الاخرة AboGannah: جميل hebahani: لان كلام ربنا واحد لا يتغير AboGannah: كلام مقنع و مقبول AboGannah: يعنى لما واحد يخالف كلام الكتاب المقدس اقول له كلامك غلط AboGannah: صح؟ hebahani: طبعا hebahani: لان الكتاب المقدس هو المصدر الاول hebahani: لما بتبقى حاجة مش واضجة بنلجا للتفاسير AboGannah: رائع AboGannah: عظيم AboGannah: افتكرى دى بقى علشان نبقى نكمل بعدين AboGannah: لأنى لازم أقوم hebahani: لما بيختلفوا حول التفاسير بنحاول نشوف الترجمة الادق hebahani: اوك AboGannah: ترجمة أدق؟ هو فى ترجمة غير دقيقة و ترجمة أدق؟ hebahani: اة طبعا hebahani: العربى مش دقيق اوى فى بعض الايات hebahani: بنضطر نرجع لترجمات اخرة AboGannah: تقصدى ان العربى غير دقيق؟ hebahani: العربى غير دقيق للكتاب المقدس لان الكتاب المقدس كتب باليونانية اصلا AboGannah: طيب ليه مبتعتمدوش على اليونانية و بس ما دام العربى غير دقيق؟ hebahani: لما بتعجز اللغة العربية عن التفسير الصح للكلمة بنلجا لاى لغة اخرة تكون اكثر وضوحا hebahani: هو انا بفهم يونانى hebahani: انا بتكلم عربى AboGannah: يعنى الترجمة بتغير المعنى hebahani: وكنت بالماضى بتكلم قبطى hebahani: اكيد مش بتدى المعنى الادق AboGannah: رائع AboGannah: دى نقطة تانية AboGannah: الترجمة بتغير المعنى ولو شئ بسيط AboGannah: رائع AboGannah: من هذه القاعدة إذن لابد أن أرفض كل ترجمات الكتاب المقدس الااليونانية hebahani: لا طبعا AboGannah: ازاى احط أبديتى بناء على كتاب فى احتمال يكون دقيق hebahani: لان مش كل الكلام الى بالعربى غلط AboGannah: ازاى ابديتى تعتمد على نص فى احتمال انه يكون غير دقيق؟ AboGannah: لأ لو فى كلمة واحدة غير دقيقة يبقى ارفض النص كله. يبقى فى خيانة فى نقل النص hebahani: محنا بنرجع نشوف الاصل اية وبنوضحة AboGannah: يبقى العربى مجرد معانى تفسيرية و ليست نصوص مقدسة hebahani: مش خيانة اللغة العربية هى الى مافيهاش مقابل للمعنى الدقيق hebahani: دا عيب اللغة العربية AboGannah: بس من كلامك العربى يبقى ترجمة تفسيرية و ليس كلام مقدس AboGannah: ده مش عيب فى العربى و بس. نفس العيب فى الانجليزى و الفرنسى و الأسبانى و الإيطالى hebahani: واية الفرق بين الترجمة والاصل ؟ AboGannah: لأن كل ما بيتترجم إلى لغة بيتغير تبع معانى اللغة دى AboGannah: لأن كل ما بيتترجم إلى لغة بيتغير تبع معانى اللغة دى hebahani: المهم الى يوصلنى وافهمة AboGannah: اللى بيوصلك من العربى ولا اليونانى؟ AboGannah: من كلامك ان الترجمة بتغير المعنى و ده صحيح و دكاترة اللغات بيقولوا نفس الكلام hebahani: محنا بنرجع نشوف الاصل اية وبنوضحة AboGannah: الأصل يونانى و بس hebahani: محنا بنرجع نشوف الاصل اية وبنوضحة hebahani: محنا بنرجع نشوف الاصل اية وبنوضحة hebahani: انا عن نفسى مش بفهم يونانى AboGannah: يبقى الكتاب المقدس يونانى و أى لغة تانية شرح تفسيرى له AboGannah: يبقى مفيش كتاب مقدس عربى hebahani: ايوة الاصل يونانى hebahani: مترجم للعربية AboGannah: يبقى كل المسيحيين اللى عايزين يعرفواالحق لازم يقرواالكتاب المقدس باليونانى hebahani: كتاب مقدس مترجم للعربية عن اليونانية AboGannah: مترجم معناها محرف على طووووووووووووووووووول AboGannah: لأن الترجمة تغير المعنى ولو شئ بسيط hebahani: دا تفكيرك انت hebahani: منا بيوصلنى كل شىء عاجزة اللغة العربية عن توضيحة AboGannah: و الفرنساوى يعمل ايه؟ AboGannah: و الأسبانى؟ hebahani: نفس الوضع لو لغتة عاجزة عن توضيح معنى معين بيلجا الى اى لغة اخرة hebahani: نفس الوضع مع كل اللغات AboGannah: ده مش تفكيرى ده كلام أساتذة اللغات اللى يعرفوا اكثر منى و منك و اللى انت عارفة ان كلامهم صح لأنكانت نفسك قلتيه من شوية لما قلت ان العربية ترجمة غير دقيقة hebahani: ماهى دى الحقيقة انا لا اعتمد على العربى فقط hebahani: لان العربى عاجز AboGannah: الترجمة العربية للكتاب المقدس غير دقيقة إذن الكتاب المقدس ليس عربيا إذن الكتاب المقدس هو اليونانى فقط و الباقى شروح تفسيرية hebahani: بلجا للغات اخرة توضح المعنى اكثر AboGannah: العربى غير عاجز لكن انت لا تفهمين بلاغة العربى و دى مشكلتك و مش موضوعنا hebahani: لا احنا بنسميها تراجم وليس تفاسير AboGannah: لكن نفس الكلام فى الإنجليزى و الفرنسى و الأسبانى و الإيطالى hebahani: لا طبعا اللغة العربية عاجزة عن توضيح معانى كتير AboGannah: بتسموها تراجم و هى غير مقدسة لأنها مختلفة عن الأصل hebahani: ينهر اسود ومنيل AboGannah: حقيقة انت العاجزة عن فهم اللغة العربية و ده موضوع تانى بلاش نفتحه دلوقت AboGannah: لأن كل علماء اللغات أكدوا ان العربية هى أبلغ لغة AboGannah: مش قضيتنا دى دلوقت hebahani: انت كدا بدات تبقى متبرمج على وضع معين hebahani: بص علمائك هيعظموا اللغة العربى اصلها لغة الجنة عندكم AboGannah: اللى وصلناله ان الكتاب المقدس العربى مختلف عن اليونانى إذن لا يمكن أن يكون الاثنان مقدسان لأنهمامختلفان إذن لا يوجد كتاب مقدس عربى و الكتاب المقدس هو يونانى فقط |
|||||||||||||||||||||
| العلامات المرجعية |
| الكلمات الدلالية |
| للضرب, مصداقية, المقدس, الكتاب, حوار, حوار مع منصرة |
| الذين يشاهدون هذا الموضوع الآن : 1 ( 0من الأعضاء 1 من الزوار ) | |
| أدوات الموضوع | |
| أنواع عرض الموضوع | |
|
|
الموضوعات المتماثلة
|
||||
| الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | ردود | آخر مشاركة |
| صحة موضوع: حوار بين فتاة والشيطان لحظات الموت | rachid115 | القسم الإسلامي العام | 2 | 05.11.2009 18:16 |
| حوار مع ابليس!!!!!! | 3asfoora | أقسام اللغة العربية و فنون الأدب | 2 | 16.04.2009 00:48 |