رقم المشاركة :2 (رابط المشاركة)
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
![]() hebahani: ثم لازم التفسير للاية يتماشى مع التعاليم الاخرة والايات الاخرة المزكورة
AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() AboGannah: [ الفــــانـــدايك ]-[ Mt ![]() hebahani: فاني جئت لأفرّق الانسان ضد ابيه والابنة ضد امها والكنة ضد حماتها. ] AboGannah: اين السلام و المحبة فى كل الإصحاح؟ hebahani: ومن لا ياخذ صليبه ويتبعني فلا يستحقني. ] AboGannah: لكن على فكرة هنا فى قاعدة جميلة AboGannah: ان أول مصدر من مصادر تفسير الكتاب المقدس هو الكتاب المقدس نفسه AboGannah: صح؟ AboGannah: يعنى الكتاب المقدس يفسر بعضه بعضا AboGannah: صح؟ hebahani: وسيسلم الاخ اخاه الى الموت والاب ولده.ويقوم الاولاد على والديهم ويقتلونهم. ] hebahani: وتساقون امام ولاة وملوك من اجلي شهادة لهم وللامم. ] hebahani: ومن لا يقبلكم ولا يسمع كلامكم فاخرجوا خارجا من ذلك البيت او من تلك المدينة وانفضوا غبار ارجلكم. ] AboGannah: يعنى من يخالف عدد واحد فى الكتاب المقدس أضرب بكلامه عرض الحائط؟ hebahani: شفت سياق الاصحاح كلة بيتكلم ازاى ؟ hebahani: بيخليك تقتنع بمعنى كلمة السيف hebahani: انها لا يقصد بها القتل لكل من لا يسمع كلام الرسل hebahani: لازم التفسير للاية لا يتعارض مع الايات الاخرة AboGannah: جميل hebahani: لان كلام ربنا واحد لا يتغير AboGannah: كلام مقنع و مقبول AboGannah: يعنى لما واحد يخالف كلام الكتاب المقدس اقول له كلامك غلط AboGannah: صح؟ hebahani: طبعا hebahani: لان الكتاب المقدس هو المصدر الاول hebahani: لما بتبقى حاجة مش واضجة بنلجا للتفاسير AboGannah: رائع AboGannah: عظيم AboGannah: افتكرى دى بقى علشان نبقى نكمل بعدين AboGannah: لأنى لازم أقوم hebahani: لما بيختلفوا حول التفاسير بنحاول نشوف الترجمة الادق hebahani: اوك AboGannah: ترجمة أدق؟ هو فى ترجمة غير دقيقة و ترجمة أدق؟ hebahani: اة طبعا hebahani: العربى مش دقيق اوى فى بعض الايات hebahani: بنضطر نرجع لترجمات اخرة AboGannah: تقصدى ان العربى غير دقيق؟ hebahani: العربى غير دقيق للكتاب المقدس لان الكتاب المقدس كتب باليونانية اصلا AboGannah: طيب ليه مبتعتمدوش على اليونانية و بس ما دام العربى غير دقيق؟ hebahani: لما بتعجز اللغة العربية عن التفسير الصح للكلمة بنلجا لاى لغة اخرة تكون اكثر وضوحا hebahani: هو انا بفهم يونانى hebahani: انا بتكلم عربى AboGannah: يعنى الترجمة بتغير المعنى hebahani: وكنت بالماضى بتكلم قبطى hebahani: اكيد مش بتدى المعنى الادق AboGannah: رائع AboGannah: دى نقطة تانية AboGannah: الترجمة بتغير المعنى ولو شئ بسيط AboGannah: رائع AboGannah: من هذه القاعدة إذن لابد أن أرفض كل ترجمات الكتاب المقدس الااليونانية hebahani: لا طبعا AboGannah: ازاى احط أبديتى بناء على كتاب فى احتمال يكون دقيق hebahani: لان مش كل الكلام الى بالعربى غلط AboGannah: ازاى ابديتى تعتمد على نص فى احتمال انه يكون غير دقيق؟ AboGannah: لأ لو فى كلمة واحدة غير دقيقة يبقى ارفض النص كله. يبقى فى خيانة فى نقل النص hebahani: محنا بنرجع نشوف الاصل اية وبنوضحة AboGannah: يبقى العربى مجرد معانى تفسيرية و ليست نصوص مقدسة hebahani: مش خيانة اللغة العربية هى الى مافيهاش مقابل للمعنى الدقيق hebahani: دا عيب اللغة العربية AboGannah: بس من كلامك العربى يبقى ترجمة تفسيرية و ليس كلام مقدس AboGannah: ده مش عيب فى العربى و بس. نفس العيب فى الانجليزى و الفرنسى و الأسبانى و الإيطالى hebahani: واية الفرق بين الترجمة والاصل ؟ AboGannah: لأن كل ما بيتترجم إلى لغة بيتغير تبع معانى اللغة دى AboGannah: لأن كل ما بيتترجم إلى لغة بيتغير تبع معانى اللغة دى hebahani: المهم الى يوصلنى وافهمة AboGannah: اللى بيوصلك من العربى ولا اليونانى؟ AboGannah: من كلامك ان الترجمة بتغير المعنى و ده صحيح و دكاترة اللغات بيقولوا نفس الكلام hebahani: محنا بنرجع نشوف الاصل اية وبنوضحة AboGannah: الأصل يونانى و بس hebahani: محنا بنرجع نشوف الاصل اية وبنوضحة hebahani: محنا بنرجع نشوف الاصل اية وبنوضحة hebahani: انا عن نفسى مش بفهم يونانى AboGannah: يبقى الكتاب المقدس يونانى و أى لغة تانية شرح تفسيرى له AboGannah: يبقى مفيش كتاب مقدس عربى hebahani: ايوة الاصل يونانى hebahani: مترجم للعربية AboGannah: يبقى كل المسيحيين اللى عايزين يعرفواالحق لازم يقرواالكتاب المقدس باليونانى hebahani: كتاب مقدس مترجم للعربية عن اليونانية AboGannah: مترجم معناها محرف على طووووووووووووووووووول AboGannah: لأن الترجمة تغير المعنى ولو شئ بسيط hebahani: دا تفكيرك انت hebahani: منا بيوصلنى كل شىء عاجزة اللغة العربية عن توضيحة AboGannah: و الفرنساوى يعمل ايه؟ AboGannah: و الأسبانى؟ hebahani: نفس الوضع لو لغتة عاجزة عن توضيح معنى معين بيلجا الى اى لغة اخرة hebahani: نفس الوضع مع كل اللغات AboGannah: ده مش تفكيرى ده كلام أساتذة اللغات اللى يعرفوا اكثر منى و منك و اللى انت عارفة ان كلامهم صح لأنكانت نفسك قلتيه من شوية لما قلت ان العربية ترجمة غير دقيقة hebahani: ماهى دى الحقيقة انا لا اعتمد على العربى فقط hebahani: لان العربى عاجز AboGannah: الترجمة العربية للكتاب المقدس غير دقيقة إذن الكتاب المقدس ليس عربيا إذن الكتاب المقدس هو اليونانى فقط و الباقى شروح تفسيرية hebahani: بلجا للغات اخرة توضح المعنى اكثر AboGannah: العربى غير عاجز لكن انت لا تفهمين بلاغة العربى و دى مشكلتك و مش موضوعنا hebahani: لا احنا بنسميها تراجم وليس تفاسير AboGannah: لكن نفس الكلام فى الإنجليزى و الفرنسى و الأسبانى و الإيطالى hebahani: لا طبعا اللغة العربية عاجزة عن توضيح معانى كتير AboGannah: بتسموها تراجم و هى غير مقدسة لأنها مختلفة عن الأصل hebahani: ينهر اسود ومنيل AboGannah: حقيقة انت العاجزة عن فهم اللغة العربية و ده موضوع تانى بلاش نفتحه دلوقت AboGannah: لأن كل علماء اللغات أكدوا ان العربية هى أبلغ لغة AboGannah: مش قضيتنا دى دلوقت hebahani: انت كدا بدات تبقى متبرمج على وضع معين hebahani: بص علمائك هيعظموا اللغة العربى اصلها لغة الجنة عندكم AboGannah: اللى وصلناله ان الكتاب المقدس العربى مختلف عن اليونانى إذن لا يمكن أن يكون الاثنان مقدسان لأنهمامختلفان إذن لا يوجد كتاب مقدس عربى و الكتاب المقدس هو يونانى فقط المزيد من مواضيعي
|
العلامات المرجعية |
الكلمات الدلالية |
للضرب, مصداقية, المقدس, الكتاب, حوار, حوار مع منصرة |
الذين يشاهدون هذا الموضوع الآن : 1 ( 0من الأعضاء 1 من الزوار ) | |
أدوات الموضوع | |
أنواع عرض الموضوع | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | ردود | آخر مشاركة |
صحة موضوع: حوار بين فتاة والشيطان لحظات الموت | rachid115 | القسم الإسلامي العام | 2 | 05.11.2009 18:16 |
حوار مع ابليس!!!!!! | 3asfoora | أقسام اللغة العربية و فنون الأدب | 2 | 16.04.2009 00:48 |