Que Dieu vous bénisse mon frère .
|
اقتباس |
|
|
|
|
|
Le terme arabe utilisé dans le hadith est le suivant “اضطجع”, ce qui veut dire :
coucher, dormir, gésir, pieuter, pioncer, se coucher, s'endormir, s'étendre, somnoler.
En aucun cas, ce terme, employé avec la particule “في” (dans) n’est utilisé pour designer les rapports sexuels.
|
|
|
|
|
|
|
Le même terme “اضطجع” est utilisé par la BIBLE .
1 Rois 2 : 10
وَاضْطَجَعَ دَاوُدُ مَعَ آبَائِهِ، وَدُفِنَ فِي مَدِينَةِ دَاوُدَ
dont la traduction française selon la version Louis Segond est :
David se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David.
Peut- on dire selon 1 Rois 2 : 10 que notre bien aimé DAVID le prophète que la paix et la mésicorde soit sur lui avait lui aussi une attirance sexuelle (présumée)pour les cadavres ?????
NON bien sûr !!!
Matthieu 7:3
Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l`oeil de ton frère, et n`aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton oeil?
Signature of * إسلامي عزّي * |
لوقا 3:8 ترجمة سميث وفاندايك
وَيُوَنَّا امْرَأَةُ خُوزِي وَكِيلِ هِيرُودُسَ وَسُوسَنَّةُ وَأُخَرُ كَثِيرَاتٌ كُنَّ يَخْدِمْنَهُ
مِنْ أَمْوَالِهِنَّ.
****
https://mp3quran.net/ar/balilah
سُبحان الذي يـُطعـِمُ ولا يُطعَم ،
منّ علينا وهدانا ، و أعطانا و آوانا ،
وكلّ بلاء حسن أبلانا ،
الحمدُ لله حمداً حمداً ،
الحمدُ لله حمداً يعدلُ حمدَ الملائكة المُسبّحين ، و الأنبياء و المُرسلين ،
الحمدُ لله حمدًا كثيراً طيّبا مُطيّبا مُباركاً فيه ، كما يُحبّ ربّنا و يرضى ،
اللهمّ لكَ الحمدُ في أرضك ، ولك الحمدُ فوق سماواتك ،
لكَ الحمدُ حتّى ترضى ، ولكَ الحمدُ إذا رضيتَ ، ولكَ الحمدُ بعد الرضى ،
اللهمّ لك الحمدُ حمداً كثيراً يملأ السماوات العلى ، يملأ الأرض و مابينهما ،
تباركتَ ربّنا وتعالَيتَ .
|