اعرض مشاركة منفردة
   
Share
  رقم المشاركة :5  (رابط المشاركة)
قديم 25.12.2012, 23:43
صور أسد الجهاد الرمزية

أسد الجهاد

مشرف المنتديات النصرانية

______________

أسد الجهاد غير موجود

الملف الشخصي
التسجيـــــل: 11.06.2009
الجــــنـــــس: ذكر
الــديــــانــة: الإسلام
المشاركات: 1.014  [ عرض ]
آخــــر نــشــاط
01.02.2015 (20:35)
تم شكره 183 مرة في 136 مشاركة
افتراضي


Jesus: If you wish to be perfect, go sell your possessions, and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Matt.19:21

يسوع: إذا أردت أن تكون كاملا اذهب و بع كل أملاكك و أعطي للفقراء و سيكون لك كنز في السماء


Buddha: The avaricious do not go to heaven, the foolish do not extol charity. The wise one, however, rejoicing in charity, becomes thereby happy in the beyond. Dhammapada 13:11
بوذا: النهم لا يدخل الجنة .. الغبي الأحمق لا يمجد العطاء .. الحكيم يبتهج بالعطاء و يكون سعيدا في الآخرة كتاب الدامابادا 13 : 11


Jesus: Everyone who lives and believes in me will never die. John 11:26

Buddha: Those who have sufficient faith in me, are all headed for heaven. Majjhima Nikaya 22:47
يسوع: من آمن بي لا يموت بل يحيا انجيل يوحنا 11 : 26

بوذا: من يؤمنون بي يوجهون للسماء كتاب نيجهيما نيكايا 22 : 47


Jesus: "When the devil had finished every test, he departed" Luke 4:13
يسوع: و لما انتهى الشيطان من تجربته تركه و ذهب إلى حين انجيل لوقا 4 : 13

Buddha: "During the six years that the Bodhisattva practiced austerities, the demon followed behind him step by step, seeking an opportunity to harm him. But he found no opportunity whatsoever and went" Lalitavistara Sutra 18
بوذا: و في خلال السنوات الست التي مارس فيها بوذا التقشف اتبعه الشيطان خطوة بخطوة باحثا عن فؤصة ليؤذيه و لكنه لم يجد فرصة على الاطلاق حينئذ تركه كتاب اللاليتافيستارا سوترا 18

Jesus: "Although the doors were shut, Jesus came and stood among them." John 16:19

Buddha: "He goes unhindered through a wall" Anugattara Nikaya 3:60
يقول كاتب انجيل يوحنا "و لما كانت عشية ذلك اليوم و هو أول الاسبوع حيث كانت الأبواب مغلقة و كان التلاميذ مجتمعين لسبب الخوف من اليهود جاء يسوع و وقف في الوسط و قال لهم سلام لكم" يوحنا 16 : 19 .. ثم يكررها يوحنا مرة أخرى فيقول "و بعد ثمانية أيام كان تلاميذه ايضا داخلا و توما معهم فجاء يسوع و الأبواب مغلقة و وقف في الوسط و قال سلام لكم" يوحنا 16 : 29

و إذا رجعنا إلى كتاب البوذيين الانجوجاتارا نيكايا 3 : 60 نجده يقول "و مر بوذا من خلال الجدار و لم يعوقه الجدار"

Jesus: "And after six days Jesus takes with him Peter, and James, and John, and leads them up into a high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them. And his raiment became shining, exceeding white as snow" Mark 9:2-3 Buddha: Ananda, having arranged one set of golden robes on the body of the Lord, observed that against the Lord's body it appeared dulled. And he said, "It is wonderful, Lord, it is marvelous how clear and bright the Lord's skin appears! It looks even brighter than the golden robes in which it is clothed." Digha Nikaya 16:4
يسوع: يقول انجيل مرقس الاصحاح التاسع العددين 2 – 3 "و بعد ستة أيام أخذ يسوع بطرس و يعقوب و يوحنا و صعد بهم إلى جبل عال منفردين وحدهم و تغيرت هيئته أمامهم و صارت ثيابه تلمع جدا بيضاء"

بوذا: القديس اناندا وضع عقد من الذهب اللامع على جسد السيد و قارنه بجسد السيد فظهر الذهب منطفئ اللمعة فقال اناندا "عجيب ايها السيد أن جلد السيد شديد اللمعة أكثر من عقد الذهب المرتدى" ديغا نيكايا 16 : 4

Jesus: he came towards them early in the morning, walking on the sea Mark 6:48

Buddha: He walks upon the water without parting it, as if on solid ground Anguttara Nikaya 3:60
يقول انجيل مرقص "و نحو الهزيع الرابع من الليل اتاهم ماشيا على البحر و اراد أن يتجاوزهم فلما رأوه ماشيا على البحر ظنوه خيالا فصرخوا" مرقص 6 : 48 - 49

و لكننا نجد نفس الفعل و الحدث مع بوذا حيث يقول كتاب الانجواتارا نيكايا 3 : 60 سار بوذا على الماء كأنه أرض صلبة و لم ينقسم الماء
Jesus: saw himself as seeking to do something within Judaism

Buddha: similarly saw himself as establishing a "renewal movement" in Hinduism
يسوع رأى نفسه باحثا للتغيير في اليهودية ثائرا على فساد الكهنة.. و بوذا بنفس الطريقة رأى نفسه باحثا للتغيير بحركة تجديد في الهندوسية ثائرا على فساد الكهنة
Judas Iscariot: attacked Jesus andblamed himself. Devadetta: attacked Buddha then he blamed himself and the earth opened to draw him straight into the deepest hell
يهوذا الاسخريوطي خان يسوع و هاجمه مع رؤساء الكهنة و الجنود ثم لام نفسه و اندلقت امعاؤه أو شنق نفسه و مات في حقل الدم و قال عنه يسوع ويل له. و ديفاديتا خان بوذا ثم لام نفسه و انشقت الأرض و ابتلعته و ذهب إلى أدنى الجحيم.
-
About three centuries after Buddha's death, Asoka the Great, emperor of India, converted to the Buddhist faith and made Buddhism the state religion of the empire of India at that time. This emperor did more than any other person to secure Buddhism's supremacy in the East

In the same way, about three centuries after the death of Jesus, Constantine the Great, emperor of Rome, became a convert to the Christian faith and made it the state religion of his empire. Because of this, Christianity reigned supreme in the West.
بعد موت بوذا بثلاثة قرون تحول عظيم الهند الملك آسوكا إلى البوذية و جعل البوذية الدين الرسمي للملكة الهندية في ذلك الوقت. و قد فعل أكثر من أي شخص آخر لنشر و إعلاء الديانة البوذية في الشرق.

و بنفس الطريقة و بعد ثلاثة قرون من موت يسوع (كما يقول بولس) تحول قسطنطين عظيم البيزنطيين (الروم) إلى المسيحية و جعل المسيحية الدين الرسمي للملكة الرومانية في ذلك الوقت. و لهذا انتشرت المسيحية في الغرب.







توقيع أسد الجهاد

ما أروع هذا الموقع وما أجمل هذا الصوت
هـــــــــــــنا


رد باقتباس