اعرض مشاركة منفردة
   
Share
  رقم المشاركة :4  (رابط المشاركة)
قديم 05.03.2011, 18:37
صور كلمة سواء الرمزية

كلمة سواء

عضوة مميزة

______________

كلمة سواء غير موجود

الملف الشخصي
التسجيـــــل: 04.04.2010
الجــــنـــــس: أنثى
الــديــــانــة: الإسلام
المشاركات: 3.143  [ عرض ]
آخــــر نــشــاط
09.02.2016 (19:34)
تم شكره 33 مرة في 28 مشاركة
افتراضي


التحريف الخامس :

سميث فان دايك (المنتشرة) متى : 6 : 27 وَمَنْ مِنْكُمْ إِذَا اهْتَمَّ يَقْدِرُ أَنْ يَزِيدَ عَلَى قَامَتِهِ ذِرَاعاً وَاحِدَةً؟
العربية المبسطة المشتركة 6 : 27 ومَنْ مِنكُمْ إذا اَهتَمَّ يَقدِرُ أنْ يَزيدَ على قامَتِهِ ذِراعًا واحدةً

الكاثوليكية - دار المشرق 6 : 27 ومَنْ مِنكُم ، إِذا اهْتَمَّ، يَستَطيعُ أَن يُضيفَ إِلى حَياتِه مِقدارَ ذِراعٍ واحِدة؟
كتاب الحياة 6 : 27 فَمَنْ مِنْكُمْ إِذَا حَمَلَ الْهُمُومَ يَقْدِرُ أَنْ يُطِيلَ عُمْرَهُ وَلَوْ سَاعَةً وَاحِدَةً؟
الترجمة البولسية 6 : 27 مَنْ مِنكُم يَسْتَطيعُ، معَ الجَهْدِ، أَنْ يزيدَ على عُمْرِهِ ذِراعاً واحِدة؟


التراجم الإنجليزية التالية غيرت ( ذراع على قامته , إلى ساعة إلى حياته Ni, Nas, Rs, Nrs, Lb, Nc)


ما الذي كان مكتوبا" بالمخطوطات التي يتحدثون عنها !!؟؟؟ ... قامته أم عمره , ساعة أم ذراع ؟؟


التحريف السادس

سميث فان دايك (المنتشرة) متى : 8 : 29وَإِذَا هُمَا قَدْ صَرَخَا قَائِلَيْنِ: «مَا لَنَا وَلَكَ يَا يَسُوعُ ابْنَ اللَّهِ؟ أَجِئْتَ إِلَى هُنَا قَبْلَ الْوَقْتِ لِتُعَذِّبَنَا؟» .
العربية المبسطة المشتركة 8 : 29 فأخذا يَصيحانِ: ((ما لنا ولكَ، يا اَبنَ اللهِ؟ أجِئتَ إلى هُنا لِتُعذِّبَنا قَبلَ الأوانِ؟.

الكاثوليكية - دار المشرق 8 : 29 فأَخَذا يَصيحان: ((ما لَنا ولَكَ، يا ابْنَ الله؟ أَجِئْتَ إِلى هُنا لِتُعَذِّبَنا قَبلَ الأَوان؟.

كتاب الحياة 8 : 29 وَفَجْأَةً صَرَخَا قَائِلَيْنِ: «مَا شَأْنُكَ بِنَا يَا يَسُوعُ ابْنَ اللهِ؟ أَجِئْتَ إِلَى هُنَا قَبْلَ الأَوَانِ لِتُعَذِّبَنَا؟» ْ.
الترجمة البولسية 8 : 29 وأَخذا يَصيحانِ، قائلَيْن: "ما لَنا ولَكَ يا ابنَ الله؟ أَجِئْتَ الى ههُنا لتُعَذِّبَنا قَبْلَ الأَوان؟.

(التراجم الإنجليزية الآتية حذفت ايضا" الاسم يسوع Ni, Nas, Rs, Nrs, Lb, Nc)


التحريف السابع

سميث فان دايك (المنتشرة) متى :9 : 13فَاذْهَبُوا وَتَعَلَّمُوا مَا هُوَ: إِنِّي أُرِيدُ رَحْمَةً لاَ ذَبِيحَةً لأَنِّي لَمْ آتِ لأَدْعُوَ أَبْرَاراً بَلْ خُطَاةً إِلَى التَّوْبَةِ».
العربية المبسطة المشتركة 9 : 13 فاَذهَبوا وتَعلَّموا مَعنى هذِهِ الآيةِ: أُريدُ رَحمةً لا ذبـيحةً. وما جِئتُ لأدعُوَ الصَّالحينَ، بَلِ الخاطِئينَ .

الكاثوليكية - دار المشرق 9 : 13 فهَلاَّ تَتعلَّمونَ مَعْنى هذه الآية: ((إِنَّما أُريدُ الرَّحمَةَ لا الذَّبيحَة ))، فإِنِّي ما جِئتُ لأَدعُوَ الأَبْرارَ، بَلِ الخاطِئين)).
كتاب الحياة 9 : 13 اِذْهَبُوا وَتَعَلَّمُوا مَعْنَى الْقَوْلِ: إِنِّي أَطْلُبُ رَحْمَةً لاَ ذَبِيحَةً. فَإِنِّي مَا جِئْتُ لأَدْعُوَ أَبْرَاراً بَلْ خَاطِئِينَ! ».
الترجمة البولسية 9 : 13 فاذْهَبوا إِذنْ، وتعلَّموا ما مَعنى [هذا القَول]: أُريدُ الرَّحمةَ لا الذَّبيحة؛ فإِنّي لم آتِ لأَدْعوَ الصِدِّيقينَ بلِ الخطأَة

(التراجم الإنجليزية الآتية حذفت ايضا" ِإلَى التَّوْبَةِ Ni, Nas, Rs, Nrs, Lb, Nc)

هل كانت عبارة إلى التوبة موجودة وتم إزالتها ؟ أم لم يقولها السيد المسيح وتمت إضافتها ؟؟

التحريف الثامن

سميث فان دايك (المنتشرة) متى : 12 : 6 وَلَكِنْ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ هَهُنَا أَعْظَمَ مِنَ الْهَيْكَلِ!
العربية المبسطة المشتركة 12 : 6 أقولُ لكُم: هُنا من هوَ أعظَمُ مِنَ الهَيكَلِ

الكاثوليكية - دار المشرق 12 : 6 فأَقولُ لكم إِنَّ هَهُنا أَعظَمَ مِنَ الهَيكَل.

كتاب الحياة 12 : 6وَلكِنِّي أَقُولُ لَكُمْ: هَا هُنَا أَعْظَمُ مِنَ الْهَيْكَلِ!

الترجمة البولسية 12 : 6 فإِنّي أَقولُ لكم: إِنَّ ههُنا أَعْظَمَ مِنَ الهَيكل؛

(التراجم الإنجليزية الآتية غيرت من واحد أعظم إلى شيء أعظم Nas, Rs, Nrs, Nc )


هل هناك فرق بين أن هنا من هو أعظم وبين إن هنا ما هو أعظم ؟؟ وما الصحيح ؟؟


يتبع.................







توقيع كلمة سواء


رد باقتباس