اعرض مشاركة منفردة
   
Share
  رقم المشاركة :15  (رابط المشاركة)
قديم 24.06.2017, 01:50
صور * إسلامي عزّي * الرمزية

* إسلامي عزّي *

مدير المنتدى

______________

* إسلامي عزّي * موجود الآن

الملف الشخصي
التسجيـــــل: 04.06.2011
الجــــنـــــس: ذكر
الــديــــانــة: الإسلام
المشاركات: 14.081  [ عرض ]
آخــــر نــشــاط
18.09.2025 (23:08)
تم شكره 2.947 مرة في 2.156 مشاركة
افتراضي


اقتباس
 اعرض المشاركة المشاركة الأصلية كتبها عماد
هذا ادعاء كاذب لم تثبت وجود الكلمه في الكتاب المقدس لان لا وجود لها من نهائيا اطلاقا وبتاتا .

أمامكم يا سادة تطبيق عملي لنص رومية 3 : 7

فَإِنَّهُ إِنْ كَانَ صِدْقُ اللهِ قَدِ ازْدَادَ بِكَذِبِي لِمَجْدِهِ، فَلِمَاذَا أُدَانُ أَنَا بَعْدُ كَخَاطِئٍ؟

--------------------
------------
---
قدّمنا لكَ ترسانة نصوص - بعضها على لسان معبودك - لكنك تصر على عدم وجود الكلمة بين دفتي كتابكَ الذي تقدس !

ربما هذه النصوص يؤمن بها البوذيون لا المسيحيون !

متى 17 : 17 ( يسوعية)
فأجاب يسوع: أيها الجيل الكافر الفاسد، حتام أبقى معكم ؟ وإلام أحتملكم؟ علي به إلى هنا!


أيوب 13 : 16

وذلك يكون خلاصي لأن الكافر لا يقوم أمامه
أيوب 15 : 34
لأن جماعة الكافر عقيمة وخيام الرشوة تأكلها النار
أيوب 20 :5
طرب الأشرار قريب الزوال وفرح الكافر لمحة بصر
أيوب 27 : 8
فإنه ما عسى خيط الكافر إذا قطعه الله ونزع حياته
أيوب 34 : 30
يقيم إنسانا كافرا ملكا من بين مضللي الشعب

ما عسانا نفعل ؟؟؟
العقول مخدّرة و الجهل ضارب و مستحكم !
صدق الذي سمّاهم الضّالين !

اقتباس
 اعرض المشاركة المشاركة الأصلية كتبها عماد
الكتاب المقدس ليس كتاب عربي فهو كتاب مترجم عن اللغه الاصل كأي كتاب في العالم يتم ترجمتة لكي يستطيع قراءته جميع سكان العالم كل واحد بحسب لغتهم واي كلمه تستشكل علينا نرجع للغه الاصل لنعرف المقصود منها باللغة التي كتبت فيها ..

قدّمنا الكلمة و معناها في اللغة الأصل .
لكن المرجف مصر على رأيه و قوله : عنزة و لو طارت !

المرجف ألْجِمَ وعجز عن الردّ عن سؤالين بسيطين :

اقتباس
سؤالين و ردّ غطاهم :

1- هل نصوص الهولي بايبل أعلاه التي تضمنت كلمات : كافر ، كافرة ، كفار هي وحي إلهي أم لا ؟؟؟؟
الإجابة المتوقعة و بإيجاز شديد : أ - نعم ب - لا

2- هل مسموح أم لا بتعبد المسيحي / المسيحية بهذه النصوص في بيته أو داخل الكنيسة ؟؟؟
الإجابة المتوقعة و بإيجاز شديد : أ - نعم مسموح ب - لا غير مسموح .

أريد إجابة مركزّة مختصرة لا عظة يوم أحد .

المرجف يريد أن يستخدم شغل السحرة و الحواة ليوهم المتابع الكريم بأن الترجمات العربية للهولي بايبل لا قيمة لها ولا يُعتدّ بها وهو بفعله هذا يطعن عن سابق إصرار و تعمّد في نص كتابه الذي يقدس و الذي يقول بالحرف :

تيموثاوس الثانية 3: 16

كُلُّ الْكِتَابِ هُوَ مُوحًى بِهِ مِنَ اللهِ، وَنَافِعٌ لِلتَّعْلِيمِ وَالتَّوْبِيخِ، لِلتَّقْوِيمِ وَالتَّأْدِيبِ الَّذِي فِي الْبِرِّ،


اقتباس
 اعرض المشاركة المشاركة الأصلية كتبها عماد
واثبت كذبكم وتدليسكم لان اللغة الاصل لا يوجد فيها كلمه كافر ولا مدنس ولا نجس .

قدمنا الكلمة العبري الأصل و معناها المقابل بالعربي و الإنجليزي لكن تلميذ بولس أعمى البصر و البصيرة لا يزال مصرّاً على الكذب !



اقتباس
 اعرض المشاركة المشاركة الأصلية كتبها عماد
اعتراضي على ترجمات القران ليس عكاز مرضوض وكما تريد ان تعتبر ترجمة الكتاب المقدس فسوف اعتبر بالمثل ترجمات قرانك حجة وليس من حق الاعتراض .

قلنا ونعيد : ترجمات القرآن الكريم لا يجوز التعبد بها في حين يجوز ذلك مع ترجمات كتابكَ الذي تقدس
وعليه فإستدلالكَ إستدلال باطل !

كبّيتو ؟؟؟؟

اقتباس
اقتباس
 اعرض المشاركة المشاركة الأصلية كتبها عماد
هذا معنى dirty وليس معنى soiled !
soiled (i.e. with sin) = ملطخ او متسخ من الخطية

اقتباس
 اعرض المشاركة المشاركة الأصلية كتبها عماد
الكلمه العبرية لا تعنى profane
chaneph
khaw-nafe'
from 'chaneph' (2610); soiled (i.e. with sin), impious:-- hypocrite(-ical).
فهل وجدت فيها كلمه profane ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

اقتباس
 اعرض المشاركة المشاركة الأصلية كتبها عماد
الكلمه العبرية
chaneph
khaw-nafe'
from 'chaneph' (2610); soiled (i.e. with sin), impious:-- hypocrite(-ical).

فالكلمه من معانيها مطلخ من الخطيه .. اثيم .. منافق
ولا وجود لكلمه كافر = infidel

راجع ما تقدّم من قواميس فلن نعيد تكرار ما سبق شرحه .
وقتنا ثمين ولن نضيّعه في إعطاء دروس محو أميّة .







توقيع * إسلامي عزّي *



لوقا 3:8 ترجمة سميث وفاندايك

وَيُوَنَّا امْرَأَةُ خُوزِي وَكِيلِ هِيرُودُسَ وَسُوسَنَّةُ وَأُخَرُ كَثِيرَاتٌ كُنَّ يَخْدِمْنَهُ
مِنْ أَمْوَالِهِنَّ.


****
https://mp3quran.net/ar/balilah

سُبحان الذي يـُطعـِمُ ولا يُطعَم ،
منّ علينا وهدانا ، و أعطانا و آوانا ،
وكلّ بلاء حسن أبلانا ،
الحمدُ لله حمداً حمداً ،
الحمدُ لله حمداً يعدلُ حمدَ الملائكة المُسبّحين ، و الأنبياء و المُرسلين ،
الحمدُ لله حمدًا كثيراً طيّبا مُطيّبا مُباركاً فيه ، كما يُحبّ ربّنا و يرضى ،
اللهمّ لكَ الحمدُ في أرضك ، ولك الحمدُ فوق سماواتك ،
لكَ الحمدُ حتّى ترضى ، ولكَ الحمدُ إذا رضيتَ ، ولكَ الحمدُ بعد الرضى ،
اللهمّ لك الحمدُ حمداً كثيراً يملأ السماوات العلى ، يملأ الأرض و مابينهما ،
تباركتَ ربّنا وتعالَيتَ .







رد باقتباس
الأعضاء الذين شكروا * إسلامي عزّي * على المشاركة :