اعرض مشاركة منفردة
   
Share
  رقم المشاركة :142  (رابط المشاركة)
قديم 21.03.2017, 23:46
صور * إسلامي عزّي * الرمزية

* إسلامي عزّي *

مدير المنتدى

______________

* إسلامي عزّي * غير موجود

الملف الشخصي
التسجيـــــل: 04.06.2011
الجــــنـــــس: ذكر
الــديــــانــة: الإسلام
المشاركات: 14.274  [ عرض ]
آخــــر نــشــاط
20.05.2025 (01:07)
تم شكره 2.953 مرة في 2.162 مشاركة
افتراضي


اقتباس
 اعرض المشاركة المشاركة الأصلية كتبها النسر المصرى
يسلام لما الخرفان يردوا على بعض
شوفوا دة خروف اسمه فزلكان الهلكان العدما ن الصدمان الهبلان
ليه بقول كدة بصوا الواد بيشكر فيه وراح رزعه فى الحيط
بيؤد على الاخ ليتل بوى وبيقوله انت منزل قاموس سيريانى والكلمة ارامى
اهوا [IMG][/IMG]
يعنى الرجل بيلوم على ليتل

فلنترك إخوته في المعمودية يصلبونه على أبواب منتدى كلمة سواء :




هنري بدروس كيفا باريس – فرنسا
الاختصاصي في تاريخ الآراميين

------------------------------------------------

من المؤسف أن الأب فايز الموفر قد ذكر " أن اللغة الآرامية لم تكن يوما لغة ليتورجية في الكنيسة ؟ "

هذا رأي غير علمي لأن اللغة الآرامية هي نفسها اللغة السريانية !
و هذا يعني أنه مطلوب منا جميعا أن نصحح المعلومات الخاطئة كي تبقى المعلومات الصحيحة هي المنتشرة بيننا .
للتذكير فقط : إن العلماء السريان كانوا يطلقون التسميتين السريانية و الآرامية على نفس اللغة و هذا واضح من مصادرهم العديدة .
ما هي ألعلاقة بين ألتسمية ألسريانية و ألتسمية ألأرامية ؟

لقد ورد ذكر برديصان في تاريخ (Eusebius (22 ، كتب هذا ألمؤرخ أن " برديصان ألسرياني " له كتابات عديدة بلغته ألوطنية ألتي يسميها " لغة ألسريان ".
لقد رأينا أن مار أفرام قد يكون أول من سمى برديصان بألأرامي كما أنه يسمي لغتنا بألأرامية .
هل لغة أفرام ألأرامية مختلفة عن لغة برديصان ألسريانية ؟
أليست ألتسمية ألأرامية مرادفة للتسمية ألسريانية ؟

سوف أذكر بعض ألنصوص ألسريانية ألتي تثبت أن ألعلماء ألسريان إستخدموا ألتسميتين ألسريانية و ألأرامية كتسميتين قوميتين مترادفتين
. a - نشر ألعالم NAU F نصا لساورا سابوخت من ألقرن ألسابع ألميلادي جاء فيه " و لكن ايضا من بعض السريان المتعمقين في الديانة المسيحية نقصد برديصان الذي عرف بالفيلسوف الارامي " ألتسمية ألسريانية مرادفة للأرامية و ليس للمسيحية !

(23) b - لقد ذكر يعقوب ألرهاوي ( 633- 708 م)
" ܘ ܐܦ ܠܘܬܢ ܐܪ̈ܳܡܳܝܶܐ ... ܗܳܟܰܢܳܐ ܐܶܬܩܪܝܺܬ ܡܶܢ ܥܰܬܝܩܳܐ ܒܢܰܝ ܐܪܡ " ألترجمة:̣ وأيضا عندنا ( نحن ) الأراميون... وهكذا سميت من قبل ألقدامى من أبناء أرام .

( 24 ) كما ورد في أحد ميامره ( 25 )
" ܗܘ ܗܟܘܬ ܐܳܦ ܚܢܰܢ ܐܪܡܝܐ ܐܘ ܟܺܝܬ ܣܘܪ̈ܝܝܐ "
و هكذا عندنا نحن ألأراميين أو ألسريان .

c - نشر و ترجم ألعالم AMAR ,J.P قصيدة مار يعقوب ألسروجي عن مار أفرام حيت وردت ألتسميتان مترادفتين .
" ܗܢܐ ܕ ܗܘܐ ܟـܠܺܝܠܳܐ ܠܟܠܗ ܐًܪܡًܝܘܬܐ ܗܳܢܳܐ ܕ ܗܘܳܐ ܪܗܝܛܪܐ ܪܰܒܳܐ ܒܝܬ ܣܘܪ̈ܝܝܐ "
هذا ألذي صار إكليلا للأمة ألأرامية جمعاء هذا ألذي صار خطيبا كبيرا بين ألسريان .

أخيرا أن العلماء الأجانب في القرن التاسع عشر قد فضلوا إستخدام تعبير " اللغة الآرامية " للغة القديمة و تعبير " اللغة السريانية " للهجة إديسا التي ستنتشر أكثر مع إنتشار الديانة المسيحية بين الآراميين.
فالآرامية و السريانية هما وجهان لعملة واحدة و إسمان مترادفان للغة و هوية و ليتورجية واحدة !






يُتبع ...







توقيع * إسلامي عزّي *



لوقا 3:8 ترجمة سميث وفاندايك

وَيُوَنَّا امْرَأَةُ خُوزِي وَكِيلِ هِيرُودُسَ وَسُوسَنَّةُ وَأُخَرُ كَثِيرَاتٌ كُنَّ يَخْدِمْنَهُ
مِنْ أَمْوَالِهِنَّ.


****
https://mp3quran.net/ar/balilah

سُبحان الذي يـُطعـِمُ ولا يُطعَم ،
منّ علينا وهدانا ، و أعطانا و آوانا ،
وكلّ بلاء حسن أبلانا ،
الحمدُ لله حمداً حمداً ،
الحمدُ لله حمداً يعدلُ حمدَ الملائكة المُسبّحين ، و الأنبياء و المُرسلين ،
الحمدُ لله حمدًا كثيراً طيّبا مُطيّبا مُباركاً فيه ، كما يُحبّ ربّنا و يرضى ،
اللهمّ لكَ الحمدُ في أرضك ، ولك الحمدُ فوق سماواتك ،
لكَ الحمدُ حتّى ترضى ، ولكَ الحمدُ إذا رضيتَ ، ولكَ الحمدُ بعد الرضى ،
اللهمّ لك الحمدُ حمداً كثيراً يملأ السماوات العلى ، يملأ الأرض و مابينهما ،
تباركتَ ربّنا وتعالَيتَ .







رد باقتباس
الأعضاء الذين شكروا * إسلامي عزّي * على المشاركة :