الموضوع
:
حقل دما ام حقل الشبيه
اعرض مشاركة منفردة
Tweet
Share
رقم المشاركة :
142
(رابط المشاركة)
21.03.2017, 23:46
* إسلامي عزّي *
مدير المنتدى
______________
الملف الشخصي
التسجيـــــل:
04.06.2011
الجــــنـــــس:
ذكر
الــديــــانــة:
الإسلام
المشاركات:
14.274
[
عرض
]
آخــــر نــشــاط
20.05.2025 (01:07)
تم شكره 2.953 مرة في 2.162 مشاركة
اقتباس
المشاركة الأصلية كتبها
النسر المصرى
يسلام لما الخرفان يردوا على بعض
شوفوا دة خروف اسمه فزلكان الهلكان العدما ن الصدمان الهبلان
ليه بقول كدة بصوا الواد بيشكر فيه وراح رزعه فى الحيط
بيؤد على الاخ ليتل بوى وبيقوله انت منزل قاموس سيريانى والكلمة ارامى
اهوا [IMG]
[/IMG]
يعنى الرجل بيلوم على ليتل
فلنترك إخوته في المعمودية يصلبونه على أبواب منتدى كلمة سواء :
هنري بدروس كيفا باريس – فرنسا
الاختصاصي في تاريخ الآراميين
------------------------------------------------
من المؤسف أن الأب فايز الموفر قد ذكر " أن اللغة الآرامية لم تكن يوما لغة ليتورجية في الكنيسة ؟ "
هذا رأي غير علمي
لأن اللغة الآرامية هي نفسها اللغة السريانية !
و هذا يعني أنه مطلوب منا جميعا أن نصحح المعلومات الخاطئة كي تبقى المعلومات الصحيحة هي المنتشرة بيننا .
للتذكير فقط : إن
العلماء السريان كانوا يطلقون التسميتين السريانية و الآرامية على نفس اللغة
و هذا واضح من مصادرهم العديدة .
ما هي ألعلاقة بين ألتسمية ألسريانية و ألتسمية ألأرامية ؟
لقد ورد ذكر برديصان في تاريخ (Eusebius (22 ، كتب هذا ألمؤرخ أن " برديصان ألسرياني " له كتابات عديدة بلغته ألوطنية ألتي يسميها " لغة ألسريان ".
لقد رأينا أن مار أفرام قد يكون أول من سمى برديصان بألأرامي كما أنه يسمي لغتنا بألأرامية .
هل لغة أفرام ألأرامية مختلفة عن لغة برديصان ألسريانية ؟
أليست ألتسمية ألأرامية مرادفة للتسمية ألسريانية ؟
سوف أذكر بعض ألنصوص ألسريانية ألتي
تثبت أن ألعلماء ألسريان إستخدموا ألتسميتين ألسريانية و ألأرامية كتسميتين قوميتين مترادفتين
. a - نشر ألعالم NAU F نصا لساورا سابوخت من ألقرن ألسابع ألميلادي جاء فيه " و لكن ايضا من بعض السريان المتعمقين في الديانة المسيحية نقصد برديصان الذي عرف بالفيلسوف الارامي " ألتسمية ألسريانية مرادفة للأرامية و ليس للمسيحية !
(23) b - لقد ذكر يعقوب ألرهاوي ( 633- 708 م)
" ܘ ܐܦ ܠܘܬܢ ܐܪ̈ܳܡܳܝܶܐ ... ܗܳܟܰܢܳܐ ܐܶܬܩܪܝܺܬ ܡܶܢ ܥܰܬܝܩܳܐ ܒܢܰܝ ܐܪܡ " ألترجمة:̣ وأيضا عندنا ( نحن ) الأراميون... وهكذا سميت من قبل ألقدامى من أبناء أرام .
( 24 ) كما ورد في أحد ميامره ( 25 )
" ܗܘ ܗܟܘܬ ܐܳܦ ܚܢܰܢ ܐܪܡܝܐ ܐܘ ܟܺܝܬ ܣܘܪ̈ܝܝܐ "
و هكذا عندنا نحن ألأراميين أو ألسريان .
c - نشر و ترجم ألعالم AMAR ,J.P قصيدة مار يعقوب ألسروجي عن مار أفرام حيت وردت ألتسميتان مترادفتين .
" ܗܢܐ ܕ ܗܘܐ ܟـܠܺܝܠܳܐ ܠܟܠܗ ܐًܪܡًܝܘܬܐ ܗܳܢܳܐ ܕ ܗܘܳܐ ܪܗܝܛܪܐ ܪܰܒܳܐ ܒܝܬ ܣܘܪ̈ܝܝܐ "
هذا ألذي صار إكليلا للأمة ألأرامية جمعاء هذا ألذي صار خطيبا كبيرا بين ألسريان .
أخيرا أن العلماء الأجانب في القرن التاسع عشر قد فضلوا إستخدام تعبير " اللغة الآرامية " للغة القديمة و تعبير " اللغة السريانية " للهجة إديسا التي ستنتشر أكثر مع إنتشار الديانة المسيحية بين الآراميين.
فالآرامية و السريانية هما وجهان لعملة واحدة و إسمان مترادفان للغة و هوية و ليتورجية واحدة !
يُتبع ...
المزيد من مواضيعي
بدون تعليق ( 2 )
The Mihrab' s Guests [ 43 ]
وفديناه بذبح عظيم
أضحى 1444هــ مُبارك يا غير مسجل
سورة هود كاملة : الشيخ القارئ محمد عبادة
الكنيسة الكاثوليكية الألمانية تعتذر لضحايا التجاوزات الجنسية
New Muslim Academy
تلاوات مميزة من سور البقرة وآل عمران ويونس
توقيع
* إسلامي عزّي *
لوقا 3:8 ترجمة سميث وفاندايك
وَيُوَنَّا امْرَأَةُ خُوزِي وَكِيلِ هِيرُودُسَ وَسُوسَنَّةُ وَأُخَرُ كَثِيرَاتٌ
كُنَّ
يَخْدِمْنَهُ
مِنْ
أَمْوَالِهِنَّ.
****
https://mp3quran.net/ar/balilah
سُبحان الذي يـُطعـِمُ ولا يُطعَم ،
منّ علينا وهدانا ، و أعطانا و آوانا ،
وكلّ بلاء حسن أبلانا ،
الحمدُ لله حمداً حمداً ،
الحمدُ لله حمداً يعدلُ حمدَ الملائكة المُسبّحين ، و الأنبياء و المُرسلين ،
الحمدُ لله حمدًا كثيراً طيّبا مُطيّبا مُباركاً فيه ، كما يُحبّ ربّنا و يرضى ،
اللهمّ لكَ الحمدُ في أرضك ، ولك الحمدُ فوق سماواتك ،
لكَ الحمدُ حتّى ترضى ، ولكَ الحمدُ إذا رضيتَ ، ولكَ الحمدُ بعد الرضى ،
اللهمّ لك الحمدُ حمداً كثيراً يملأ السماوات العلى ، يملأ الأرض و مابينهما ،
تباركتَ ربّنا وتعالَيتَ .
الأعضاء الذين شكروا * إسلامي عزّي * على المشاركة :
النسر المصرى
* إسلامي عزّي *
اعرض الملف الشخصي
إرسال رسالة خاصة إلى * إسلامي عزّي *
إيجاد كل مشاركات * إسلامي عزّي *
إحصائيات المشاركات
عدد المواضيع
6941
عدد الـــــردود
7333
المجمــــــــوع
14.274