Thread
:
سعيد الفيومي يفسر لنا معنى كلمة بكة
View Single Post
Tweet
Share
رقم المشاركة :
10
(رابط المشاركة)
09.08.2013, 17:25
أحمد سبيع
محاضر
______________
الملف الشخصي
التسجيـــــل:
13.04.2010
الجــــنـــــس:
ذكر
الــديــــانــة:
الإسلام
المشاركات:
257
[
عرض
]
آخــــر نــشــاط
06.10.2015 (17:32)
تم شكره 66 مرة في 30 مشاركة
اقتباس
المشاركة الأصلية كتبها
أحمد نصر
بسم الله الرحمن الرحيم..
السبب الذي يجعلني أعتقد أن القرائة الصحيحة هي "بكه" "בכה"، لأنها تطابق الإسم الثاني لمكة الذي هو "بكة"، أما عند إنتهائها بالألف "بكا" "בכא"، ستكون قرائتها مختلفة بعض الشيئ، ولذلك نرى القمص بسيط إستغل ذلك.
وللعلم ليست السبعينية فقط التي ترجمتها إلى البكاء أو الدموع، بل حتى الفولجاتا، وترجوم يوناثان إذ ربط الإسم بالينابيع، وكذلك البيشطا، تقول "ܕܒܟܬܐ" دبكتا.
كلام القمص بسيط خطأ تماما لأن الألف والهاء هما حرفا علة لن ينطقا في نهاية هذه الكلمة لأنهما غير مشكلين؛ وبالتالي يستوي النطق (تقريباً) في الكلمتين وبالتالي المقابل الصوتي للكلمتين في العربي لن يختلف.
أما عن كون الكلمة בכה أو בכא فالأمر يحتاج لتطبيق النقد النصي ومراجعة الشواهد النصية الأخرى.
المزيد من مواضيعي
دورة -النقد النصي للعهد القديم- لـ أحمد سبيع
مخطوطات قمران تشهد على تحريف الكتاب المقدس (سفر صموئيل)
المحاضرة الخامسة من دروس في العهد القديم - النص الماسوري2
أسطورة شهادة مخطوطات قمران على دقة العهد القديم ج2
القمص عبد المسيح بسيط في الميزان، تأليف أحمد السيد سُبيع
عشرة فيديوهات يوتيوب (سبع ساعات) لتعليم مبادئ اللغة العبرية بجمعية سخاء
المحاضرة الرابعة من دروس في العهد القديم - النص الماسوري1
المحاضرة الأولى من دروس في العهد القديم - مقدمة
توقيع
أحمد سبيع
أحمد سبيع
View Public Profile
Send a private message to أحمد سبيع
Find all posts by أحمد سبيع
إحصائيات المشاركات
عدد المواضيع
39
عدد الـــــردود
218
المجمــــــــوع
257