منتديات كلمة سواء الدعوية للحوار الإسلامي المسيحي - اعرض مشاركة منفردة - عمانوئيل .... آيــة أم علامــة ؟؟
اعرض مشاركة منفردة
   
Share
  رقم المشاركة :2  (رابط المشاركة)
قديم 01.04.2013, 10:10
صور أحمد سبيع الرمزية

أحمد سبيع

محاضر

______________

أحمد سبيع غير موجود

محاضر 
الملف الشخصي
التسجيـــــل: 13.04.2010
الجــــنـــــس: ذكر
الــديــــانــة: الإسلام
المشاركات: 257  [ عرض ]
آخــــر نــشــاط
06.10.2015 (17:32)
تم شكره 66 مرة في 30 مشاركة
افتراضي


جزاكَ اللهُ خيراً.
وأضيفُ إلى ما ذكرتَ التحليل الكتابي للكلمة؛ أي معنى الكلمة من خلال نصوص الكتاب:
ترجمة الفاندايك التي اعتدنا منها التدليس والتحريف لأجل إثبات المعتقد والتي تترجمة كلمة אות أوت في اشعيا 7: 14 إلى آية، هي نفسها تترجم نفس الكلمة العبرية علامة في مواضع أخرى ومنها:
(الفانديك)(التكوين9: 12) وقال الله هذه علامة الميثاق الذي انا واضعه بيني وبينكم وبين كل ذوات الانفس الحيّة التي معكم الى اجيال الدهر.) والنص التالي له كذلك.
(الفانديك)(التكوين17: 11) فتختنون في لحم غرلتكم.فيكون علامة عهد بيني وبينكم.)
(الفانديك)(الخروج3: 12) فقال اني اكون معك وهذه تكون لك العلامة اني ارسلتك.حينما تخرج الشعب من مصر تعبدون الله على هذا الجبل.)
بل وفي نفس السفر -اشعيا- ترجموها إلى علامة:
(الفانديك)(اشعياء19: 20) فيكون علامة وشهادة لرب الجنود في ارض مصر.لانهم يصرخون الى الرب بسبب المضايقين فيرسل لهم مخلصا ومحاميا وينقذهم.)
ونصوص أخرى كثيرة لا مجال لذكرها هنا.
فتأمل كيف يتلاعبون بالترجمة لخدمة معتقدهم!





المزيد من مواضيعي


توقيع أحمد سبيع


رد باقتباس
4 أعضاء قالوا شكراً لـ أحمد سبيع على المشاركة المفيدة: