اعرض مشاركة منفردة
   
Share
  رقم المشاركة :6  (رابط المشاركة)
قديم 22.08.2012, 20:04

المدافع الحق

عضو

______________

المدافع الحق غير موجود

الملف الشخصي
التسجيـــــل: 19.08.2012
الجــــنـــــس: ذكر
الــديــــانــة: الإسلام
المشاركات: 286  [ عرض ]
آخــــر نــشــاط
18.02.2021 (18:37)
تم شكره 132 مرة في 85 مشاركة
افتراضي


لنتطرق الآن نفس الكلمة ، و نستخرجها من قاموس الكتاب المقدس ، و هو إنتاج كاتب مشهور تأليف جيمس هاستنجز و نخبة مساعدة أخرى من علماء الدين و أول نسخة للكتاب كانت 1893 م ، و النسخة التي بين يدي الآن طبعة 1909 م ، و الآن لننظر ماذا يقول العالم و النخبة ، هل عرفوا أين وادي بكة هذا أم أنهم شرعوا يقصون لنا أقاصيص لا فائدة منها . سوف نرى الآن .

Baca , Valley of – An allegorical place-name , found only in Ps 84 – 6 , where the RV renders “ Valley of weeping “. Most probably it is no more an actual locality than is the “ Valley of the shadow of death” in Ps 23 – 4

الترجمة :
بكة ، وادي : هو اسم لمكان مجازي ، موجود فقط في المزمور ٨٤ - ٦ ، بينما النسخة المنقحة من الكتاب المقدس غيرته إلى " وادي البكاء " . و هو في أغلب الظن ليس لها مكان حقيقي ، مثله مثل " وادي ظلال الموت " المذكور في المزمور٢٣ - ٤ .
….....................

و النسخة المنقحة (1885 م ) هذه ، هي نسخة انجليزية مأخوذة من نسخة الملك جيمس (1611 م ) ، بعد تنقيحها ، قد حولت الكلمة الغير معلومة ، حتى لهذه النخبة من علماء عصرهم في القرن التاسع عشر ، إلى وادي البكاء ، هكذا و لو كان هناك ما يستدل به لتلى عليها المؤلف في قاموسه سبباً وجيهاً .
و هكذا أصبحت الكلمة ذات معنى جديد ، آخر ، و الملك جيمس لا يعلم ما أضيف لنسخته بعد ، و لن يعلم علماء المنقحة بما أضيف لها أيضا و بدل فيها من كلمات .
و هذا إعتراف من علماء في القرن التاسع عشر ، على أن الكلمة ليست معلومة و ربما هذا الوادي مجازياً ، و ليس له وجود ، و لكن لا تزال عقولهم لا تدرك المعنى أو تخاف أن تعلن عن المعنى الواضح الصريح الذي ينص عليه المزمور . و هو أن بكة هي مكة ، الوادي المعروف الشهير الذي يحج إليه المسلمين من كل مكان و من كل فج عميق .






آخر تعديل بواسطة أسد الجهاد بتاريخ 23.08.2012 الساعة 15:05 . و السبب : نفس السبب
رد باقتباس