بسم الله الرحمن الرحيم
أنت الآن متصل وإن شاء الله أقرأ كل ما تفضلت به ولكن إليك كيف اخترع مصحفاً وكيف حذف الآيتين الأخيرتين
أرجو الرد
ووضعت مقارنة مع الترجمة من موقع الملك فهد
ولي عودة بهدوء بعد صلاة العشاء إن شاء الله
والسلام
بسم الله الرحمن الرحيم
هل أنت قرأت أحد كتبه ووجدته يطلب حذف آيتين ؟
أرجو أن تكون تعرف اللغة الإنجليزية ، أو على الأقل أن تُلاحظ أرقام الآيات فهذه نسخ – لصق من المصحف الذي قام بترجمته واختراعه هذا الأفاق المقبور رشاد خليفة
هذه آخر سورة التوبة وبداية سورة يونس وتلاحظ حذف الآيتين 128 ، 129 لأن حسابات الأفاق تتطلب حذفها !!!!
رجاء انتبه !!! لم أنقل كُل شيء ، فهو يشرح أسباب الحذف لأنها لا تتوافق مع الأرقام
تستطيع تنزيل الترجمة من الوصلة التالية والاطلاع بهدوء
[9:126] Do they not see that they suffer from exacting trials every year once or twice? Yet, they consistently fail to repent, and fail to take heed?
[9:127] Whenever a sura was revealed, some of them would look at each other as if to say: "Does anyone see you?" Then they left. Thus, God has diverted their hearts, for they are people who do not comprehend.
If the two false verses 128 & 129 are included, this phenomenon - and many more - will vanish.
Chapter 10: Jonah (Younus)
لاحظ الجملة الأخيرة في شرح السبب :
إذا تضمنت السورة الآيتين 128 ، 129 ، فإن هذه الظاهرة وغيرها تختفي (يقصد معجزة الرقم 19 )
وهذه ترجمة المعاني من مجمع الملك فهد للآيات الأخيرة من سورة التوبة – براءة
126. See they not that they are put in trial once or twice every year (with different kinds of calamities, disease, famine)? Yet, they turn not in repentance, nor do they learn a lesson (from it).
127. And whenever there comes down a
Sûrah (chapter from the Qur’ân), they look at one another (saying): "Does any one see you?" Then they turn away. Allâh has turned their hearts (from the light) because they are a people that understand not.
128. Verily, there has come unto you a Messenger (Muhammad
صلى الله عليه وسلم) from amongst yourselves (i.e. whom you know well). It grieves him that you should receive any injury or difficulty. He (Muhammad
صلى الله عليه وسلم) is anxious over you (to be rightly guided, to repent to Allâh, and beg Him to pardon and forgive your sins in order that you may enter Paradise and be saved from the punishment of the Hell-fire); for the believers (he
صلى الله عليه وسلم is) full of pity, kind, and merciful.
129. But if they turn away, say (O Muhammad
صلى الله عليه وسلم): "Allâh is sufficient for me.
Lâ ilâha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He) in Him I put my trust and He is the Lord of the Mighty Throne."
[1
]