
11.04.2012, 19:28
|
|
|
______________
|
|
الملف الشخصي
| التسجيـــــل: |
15.03.2012 |
| الجــــنـــــس: |
ذكر |
| الــديــــانــة: |
الإسلام |
| المشاركات: |
358 [ عرض ] |
| آخــــر نــشــاط |
| 09.07.2014
(18:53) |
|
تم شكره 216 مرة في 117 مشاركة
|
|
|
|
|
كل من قرأ الكتاب المقدس عند أهله بالترجمة اليسوعية أو المشتركة سيرى في الحواشي العجب.
(لا ترد هذه العبارة في معظم المخطوطات القديمة) وما شابه ذلك
وكثيراً ما تجد في اليسوعية تجاوزات: فيكون "الآية" رقمها 1 فيأتي بعدها 3
وهنا اختلاف بالترقيم يتبين بمقارنة نصوص العهد القديم بين الترجمات الكاثوليكية والبرتستنتية *
|