اعرض مشاركة منفردة
   
Share
  رقم المشاركة :3  (رابط المشاركة)
قديم 18.08.2011, 19:26

د/احمد

عضو

______________

د/احمد غير موجود

الملف الشخصي
التسجيـــــل: 10.08.2011
الجــــنـــــس: ذكر
الــديــــانــة: الإسلام
المشاركات: 62  [ عرض ]
آخــــر نــشــاط
11.02.2016 (15:30)
تم شكره 15 مرة في 8 مشاركة
افتراضي


كلام بروس متزجر أكبر علماء العهد الجديد والنقد كتابي ماذا يقول عن المخطوطات التي لا تحتوي على قصة المرأة الزانية , ولنقوم بعد هذه المخطوطات لنرى


The text of the New Testament : It's Transmission Corruption and Restoration
Second Edition By Bruce M. Metzger Page 223


الترجمة : المقطع غير موجود في أفضل المخطوطات اليونانية : هي غير موجودة في
( p66 , p75 , א , B , L , N , T , W , X , Δ , Θ , Ψ , 33 , 157 , 565 , 892 , 1241 )
المخطوطة السكندرية والمخطوطة الآفريمية غير مجديين في هذه النقطة , ولكن على الأرجح أن ولا واحدة منهما احتوت المقطع , لأن المساحة غير كافية في الرقوق المفقودة لتحتوي المقطع بالإضافة إلى باقي النصوص . السيريانية القديمة والعربية من تاتيان لا يعطيان أي معلومات عن المقطع , وهي أيضاً غير موجودة في أفضل مخطوطات البشيطا . أيضاً الكتب المقدسة الموجودة في المكنائس القبطية القديمة لا تحتوي على المقطع , حيث أن النسخة الصعيدية والنسخة الأخميمية والبحيرية القديمة تفقد المقطع . بعض المخطوطات الأرمينية والجورجية القديمة لا تحتوي المقطع . في الغرب المقطع غير موجود في النسخة الجوثكية والعديد من المخطوطات اللاتينية القديمة .

فلنقم الآن بعد المخطوطات التي لا تحتوي على النص : 35 مخطوطة على أقل تقدير .
وما دمنا قد جئنا بكلام بروس متزجر عن المخطوطات فلنأتي بحكمة على قصة المرأة الزانية من نفس المرجع السابق أعلى الصفحة ؛


في الوقت نفسه الـ بريكوب الذي غالباً ما يطبع كـ يوحنا 7 : 53 - 8 : 11
لابد أن يحكم عليه بأنه دخيل على الإنجيل الرابع
هذا هو حكم بروس متزجر أكبر علماء العهد الجديد في علم دراسة المخطوطات والنقد النصي , وجاء بالمخطوطات التي لا تحتوي على القصة التي حكم عليها في النهاية بجدارة واستحقاق أنها قصة دخيلة على الإنجيل الرابع , إنجيل يوحنا .




القصة في نسخ العلماء :

في نسخة نستل آلاند القصة موضوعة بين أقواس
Nestle-Aland 26th/27th edition Greek New Testament
http://www.sacred-####s.com/bib/gnt/joh008.htm

في نسخة العهد الجديد اليونانية UBS الإصدار الثالث القصة موضوعة بين أقواس
Greek New Testment UBS 3rd Edition


نسخة وست كوت وهورت اليونانية حذفت القصة كاملاً :
THE GREEK NEW TESTAMENT: WESTTCOTT-HORT



نسخة الكتاب المقدس الأخبار السارة الإنجليزية تضع قصة المرأة الزانية بين أقواس
Good News Bible – Second Edition © 1992 by American Bible Society

النسخة الإنجليزية القياسية تضع قصة المرأة الزانية بين أقواس
English Standard Version
The earliest manuscripts do not include 7:53–8:11
http://www.biblegateway.com/passage/...r=7&version=47

النسخة الأمريكية القياسية تضع قصة المرأة الزانية بين أقواس
New American Standard Bible
Later mss add the story of the adulterous woman, numbering it as John 7:53-8:11
http://www.biblegateway.com/passage/...r=7&version=49

نسخة القرن الجديد تضع قصة المرأة الزانية بين أقواس
New Century Version
Some of the earliest surviving Greek copies do not contain 7:53—8:11
http://www.biblegateway.com/passage/...r=7&version=78

النسخة العالمية الجديدة تضع هامش جميل جداً
New International Version
The earliest and most reliable manuscripts
and other ancient witnesses do not have John 7:53-8:11
http://www.biblegateway.com/passage/...r=7&version=31

نسخة الحياة الجديدة تضع هامش جميل جداً
New Living Translation
The most ancient Greek manuscripts do not include John 7:53–8:11
http://www.biblegateway.com/passage/...r=7&version=51





رد باقتباس