اعرض مشاركة منفردة
   
Share
  رقم المشاركة :7  (رابط المشاركة)
قديم 10.06.2011, 14:31

د/ عبد الرحمن

مدير المنتدى

______________

د/ عبد الرحمن غير موجود

الملف الشخصي
التسجيـــــل: 05.08.2010
الجــــنـــــس: ذكر
الــديــــانــة: الإسلام
المشاركات: 3.947  [ عرض ]
آخــــر نــشــاط
25.09.2023 (05:22)
تم شكره 1.080 مرة في 701 مشاركة
افتراضي


و ننقل ما كتبه أخونا الحبيب مجاهد فى الله عن أن رؤيا بطرس اعترفت بها بعض الطوائف النصرانية ثم تم رفضها فيما بعد
و قد نصت الوثيقة الموراتورية على وجود الخلاف حولها

كتب الأخ مجاهد

الوثيقة الموراتورية (170 م )


أهمية الوثيقة :
تقول عنها دائرة المعارف الكتابية " الوثيقة الموراتورية (وهى جذاذة صغيرة، ترجع إلى حوالى 170م) التى تقدم لنا قائمة بأسفار العهد الجديد مع كلمة موجزة عن كل كاتب ."
المصدر : دائرة المعارف الكتابية تحت كلمة إنجيل مرقص
وتقول دائرة المعارف الكتابية حول إنجيل لوقا
ووجود الإنجيل الثالث فى الوثيقة الموراتورية (170م) أمر له اهميته الكبيرة، كما أن تاتيان قد استخدمه فى كتابه "الدياطسرون" (170م) باعتباره أحد الأناجيل الأربعة المعترف بها...إنتهى
دائرة المعارف الكتابية تحت كلمة "أبوكريفا"الوثيقة الموراتورية ( بيان بالأسفار المعترف بها في الكنيسة في حوالي 190 م ) إنتهى
نص الوثيقة الموراتورية


"إن السفر الثالث للإنجيل هو ذاك الذي لِ لوقا. فـ لوقا، الطبيب المشهور، كتبه باسمه الخاص ... وسفر الإنجيل الرابع هو ذاك الذي ليوحنا، أحد التلاميذ. ... وهكذا بالنسبة إلى إيمان المؤمنين لا يوجد تضارب، على الرغم من أن منتخَبات مختلفة تُعطى من الوقائع في الأسفار الفردية للأناجيل، لأنه في الكل [كلها] تحت توجيه الروح المرشِد الواحد أُعلِنت كل الأمور التي لها علاقة بولادته، آلامه، قيامته، تحدّثه إلى تلاميذه، ومجيئه المزدوج، الأول في الذل الناتج من الإحتقار، الذي حدث، والثاني في مجد السلطة الملكية، الذي سيأتي بعدُ. إذاً، إنْ أدلى يوحنا بمنتهى التوافق في رسائله بهذه الأمور الكثيرة، قائلاً شخصياً: "ما رأيناه بعيوننا، وسمعناه بأذاننا، ولمسته أيدينا، فهذا ما كتبناه." فهو بذلك يعترف أنه ليس شاهد عيان فقط ولكنه أيضاً سامع وراوٍ لكل أمور الرب العجيبة بحسب تسلسلها. وإضافة إلى ذلك، فإن أعمال الرسل كلهم مكتوبة في سفر واحد. [هكذا] شملها لوقا من أجل صاحب السموّ ثاوفيلس ... أما بالنسبة لرسائل بولس، فهي توضح بذاتها أهداف وأسباب وأماكن إرسالها، لمن يريد أن يفهم. أولاً كتب بإسهاب إلى أهل كورنثوس ليمنع انشقاق الهرطقة، ثم إلى أهل غلاطية [ضد] الختان، وإلى أهل رومية عن أمر الأسفار المقدسة، مصرّحاً أيضاً أن المسيح هو القضية الرئيسية فيها - التي من الضروري أن نناقش كلاً منها، إذ نرى أن الرسول المبارَك بولس نفسه، باتباع مثال سلفه يوحنا، لا يكتب إلى أكثر من سبع كنائس بالإسم بالترتيب التالي: إلى أهل كورنثوس (الأولى)، إلى أهل أفسس (الثانية)، إلى أهل فيلبي (الثالثة)، إلى أهل كولوسي (الرابعة)، إلى أهل غلاطية (الخامسة)، إلى أهل تسالونيكي (السادسة)، إلى أهل رومية (السابعة). ولكن على الرغم من أنه يكتب مرتين من أجل تقويم أهل كورنثوس وأهل تسالونيكي، يجري الإظهار أن هنالك كنيسة واحدة منتشرة في كل الأرض [؟ يعني بهذه الكتابات السُُباعية]؛ أيضاً يوحنا في الرؤيا، مع أنه يكتب إلى سبع كنائس، يتحدث بذلك إلى الجميع. ولكنه [كتب] بدافع العاطفة والمحبة واحدة إلى فِليمون، وواحدة إلى تيطس، واثنتين إلى تيموثاوس؛ [وهذه] تُحسَب مقدسة في اعتبار الكنيسة المكرَّم. ... وأيضاً، تُعَدّ رسالة ليهوذا واثنتان تحملان إسم يوحنا ... ونتسلم سفري الرؤيا ليوحنا وبطرس فقط، الذي [الأخير] لا يرغب البعض منا أن يُقرأ في الكنيسة."

الترجمة الانجليزية
فيها زيادة عن الترجمة العربية تتكلم عن سفر الراعي ...لهرماس

The Muratorian Canon Fragment Translations

This piece of parchment is dated AD 170-210. Missing the beginning and end, the fragment is as follows...
...at which never the less he was present and so he placed it in his narrative.
The third book of the gospel is that according to Luke. Luke the well know physician wrote it in his own name, according to the general belief after the ascension of Christ when Paul had associated him with himself as one zealous for correctness. One who took pains to find out the facts. It is true that he had not seen the Lord in the flesh. Yet having ascertained the facts he was able to being his narrative with the nativity of John.
The fourth book of the gospel is that of John's, one of the disciples. In response to the exhortation of his fellow disciples and bishops he said "Fast with me for three days then let us tell each other whatever shall be reveled to each one." The same night it was reveled to Andrew, who was one of the apostles, that it was John who should relate in his own name what they collectively remembered. Or that John was to relate in his own name, they all acting as correctors. And so to the faith of believers there is no discord even although different selections are given from the facts in the individual books of the gospels. Because in all of them under the one guiding spirit all the things relative to his nativity, passion, resurrection, conversation with his disciples, and his twofold advent, the first in humiliation rising form contempt which took place and the second in the glory of kingly power which is yet to come, have been declared. What marvel it is then if John induces so consistently in his epistles these several things saying in person "what we have seen with our eyes and heard with our ears and our hands have handled, those things we have written." For thus he professes to be not only an eye witness but also a hearer and a narrator of all the wonderful things of the Lord in their order.
Moreover the acts of all the apostles are written in one book. Luke so comprised them for the most excellent Theophilus because of the individual events that took place in his presence. As he clearly shows by omitting the passion of Peter. As well as the departure of Paul, when Paul went from the city of Rome to Spain.
Now, the epistles of Paul, what they are and for what reason they were sent they themselves make clear to him who will understand.
First of all he wrote at length to the Corinthians to prohibit the system of heresy, then to the Galatians against circumcision. And to the Romans on the order of ************************************ures intimating also that Christ is the chief matter in them. Each of which is necessary for us to discuss seeing that the blessed apostle Paul himself, following the example of his predecessor John, writes to no more that seven ******es by name, in the following order: Corinthians, Ephesians, Philippians, Colossians, Galatians, Thessalonians, and Romans. But he writes twice for the sake of correction to the Corinthians and to the Thessalonians.
That there is one ****** defused throughout the whole earth is shown. by this seven fold writing and John also in the Apocalypse. Even though he writes the seven ******es, he speaks to all. But he wrote out of affection and love one to Philemon, one to Titus, two to Timothy and these are held sacred in the honorable esteem of the ****** catholic, in the regulation of Ecclesiastical discipline.
There are adduced one to the Laodiceans another to the Alexandrians, forged in the name of Paul against the heresy of Marcion. And many others which can not be received into the ****** catholic for it is not fitting that gall be mixed with honey.
Further an epistle of Jude and two bearing the name of John are counted among the catholic epistles. And Wisdom written by the friends of Solomon in his honor.
We receive the Apocalypses of John and Peter only. Some of us do not wish the Apocalypse of Peter to be read in ******.

But Hermas wrote "the Shepherd" in the city of Rome most recently in our times, when his brother bishop Pious was occupying the chair in the ****** at Rome. And so indeed it ought to be read but that it be made public to the people in the ****** and placed among the prophets whose number is complete or among the apostles is not possible to the end of time.
Of Arsenus, Valentinus, or Miltiadees we receive nothing at all. Those also who wrote the "new book of Psalms," Marcion together with Basilides, and the Asian Cataphrigians...

المصدر
http://www.biblefacts.org/******/mcf.html







توقيع د/ عبد الرحمن

- ألا أدلك على ما هو أكثر من ذكرك الله الليل مع النهار ؟ تقول : الحمد لله عدد ما خلق ، الحمد لله ملء ما خلق ، الحمد لله عدد ما في السموات وما في الأرض ، الحمد لله عدد ما أحصى كتابه ، والحمد لله على ما أحصى كتابه ، والحمد لله عدد كل شيء ، والحمد لله ملء كل شيء ، وتسبح الله مثلهن . تعلمهن وعلمهن عقبك من بعدك

الراوي:أبو أمامة الباهلي المحدث:الألباني - المصدر:صحيح الجامع- الصفحة أو الرقم:2615
خلاصة حكم المحدث:صحيح
( يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة )
ثم وصف تعالى ذكره نفسه بأنه المتوحد بخلق جميع الأنام من شخص واحد ، معرفا عباده كيف كان مبتدأ إنشائه ذلك من النفس الواحدة ، ومنبههم بذلك على أن جميعهم بنو رجل واحد وأم واحدة وأن بعضهم من بعض ، وأن حق بعضهم على بعض واجب وجوب حق الأخ على أخيه ، لاجتماعهم في النسب إلى أب واحد وأم واحدة وأن الذي يلزمهم من رعاية بعضهم حق بعض ، وإن بعد التلاقي في النسب إلى الأب الجامع بينهم ، مثل الذي يلزمهم من ذلك في النسب الأدنى وعاطفا بذلك بعضهم على بعض ، ليتناصفوا ولا يتظالموا ، وليبذل القوي من نفسه للضعيف حقه بالمعروف على ما ألزمه الله له (تفسير الطبرى)


رد باقتباس