اعرض مشاركة منفردة
   
Share
  رقم المشاركة :1  (رابط المشاركة)
قديم 28.05.2011, 14:07
صور د/مسلمة الرمزية

د/مسلمة

مديرة المنتدى

______________

د/مسلمة غير موجود

الملف الشخصي
التسجيـــــل: 04.01.2010
الجــــنـــــس: أنثى
الــديــــانــة: الإسلام
المشاركات: 5.627  [ عرض ]
آخــــر نــشــاط
15.01.2020 (11:34)
تم شكره 1.168 مرة في 800 مشاركة
افتراضي




جزاكم الله خيرًا أخانا الفاضل دكتور نيو

وجزى الله خيرًا أخانا الفاضل MALCOMX على الإضافة القيمة

بالنسبة لشريعة البرص

قامت الترجمات العربية بترجمة الكلمة leprosy إلى برص والصحيح هو الجذام

LEV-13-9 : When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;

وهو مرض بالفعل معدي ولكننا الآن امام أمرين:

أولاً: خطأ فادح في الترجمة فشتان بين المرضين البرص والجذام، وهذا يثير تساؤل حول ثقافة المترجمين وقدرتهم على الترجمة

ويثير تساؤل أهم حول الآباء المفسرين الذين من المفترض أنهم مسوقين بالروح القدس

كيف مرت عليهم وعلى الروح القدس الكلمة المترجمة خطأً دون الانتباه للخطأ

انظر هنا مثلاً تفسير القس تادرس يعقوب ملطي



http://st-takla.org/pub_Bible-Interp...hapter-13.html

ثانيًأ: هل يستدعي مرض الجذام أن يُفعل كل ذلك بالمريض وما علاقة الجذام بالنجاسة والكاهن والحمام والعصافير؟؟!!

لا-14-4: يأمر الكاهن أن يؤخذ للمتطهر عصفوران حيان طاهران وخشب أرز وقرمز وزوفا.
لا-14-5: ويأمر الكاهن أن يذبح العصفور الواحد في إناء خزف على ماء حي.
لا-14-6: أما العصفور الحي فيأخذه مع خشب الأرز والقرمز والزوفا ويغمسها مع العصفور الحي في دم العصفور المذبوح على الماء الحي
لا-14-7: وينضح على المتطهر من البرص سبع مرات فيطهره ثم يطلق العصفور الحي على وجه الصحراء.


هل يعقل أن يكون هذا الدجل في كتاب مقدس؟!
للمزيد من مواضيعي

 






الصور المصغرة للملفات المرفقة
اضغط على الصورة لعرض أكبر
الاسم: lev leprosy.jpg
المشاهدات: 994
الحجم: 77,7 كيلوبايت
الرقم: 947  
S أفحص الملف المرفق بأي برنامج مضاد للفيروسات
S قم بمراسلة مشرف القسم بخصوص أي مرفق يوجد به فيروس
S منتديات كلمة سواء الدعوية للحوار الإسلامي المسيحي غير مسؤولة عن ما يحتويه المرفق من بيانات


توقيع د/مسلمة



اللهم اغفر لنا


رد باقتباس