إمسك .... تحريف !
1 من المرفقات
:26:
اللهم صل على محمد وعلى آله وصحبه أجمعين ،، لمن يـُنكر التحريف : نص أيوب 30 :29 الماسوري يتحدّث عن مخلوقين : אָח הָיִיתִי לְתַנִּים וְרֵעַ לִבְנוֹת יַעֲנָה 1- التنين : תַנִּים 2- النعام : יַעֲנָה http://www.kalemasawaa.com/vb/upload...3 21-50-51.png بقدرة قادر ، تحول التنين إلى ذئب : فاندايك : صرت أخا للذئاب وصاحبا للنعام. و إلى إبن آوى أيضا : مشتركة : صرت أخا لبنات آوى رفيقا لطيور النعام وهنا نسأل النصراني ، ماعلاقة التنين بالذئب و إبن آوى ؟؟؟ أمّا فيما يلي و بقدرة قادر أيضا ، تحول النّعام إلى بوم ! ترجمة كينغ جيمس : I am a brother to dragons, and a companion to owls http://www.biblegateway.com/passage/...9&version=KJ21 الترجمة المبسّطة : صِرْتُ أخاً للِذِّئابِ، وَرَفِيقاً للِبُومِ. http://www.biblegateway.com/passage/...version=ERV-AR و هنا نسأل النصراني : ما علاقة النّعام بالبوم ؟؟؟ و إن لم يكن هذا تحريفا ، فماهو التحريف إذن ؟؟؟ دمتم بخير . |
ترجمة لويس سوغاند الفرنسية تتحدث عن إبن آوى (chacals ) و النّعام (autruches ) : Je suis devenu le frère des chacals, le compagnon des autruches. ؟؟؟؟؟؟ !!!!!! |
|
|
بارك الله فيكِ أختي الفاضلة د/مسلمة ،
إضافة قيّمة كالعادة . |
جميع الأوقات حسب التوقيت الدولي +2. الساعة الآن 17:12. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.