منتديات كلمة سواء الدعوية للحوار الإسلامي المسيحي

منتديات كلمة سواء الدعوية للحوار الإسلامي المسيحي (https://www.kalemasawaa.com/vb/index.php)
-   English Forum (https://www.kalemasawaa.com/vb/forumdisplay.php?f=18)
-   -   A mountain over the heads ! (https://www.kalemasawaa.com/vb/showthread.php?t=30312)

* إسلامي عزّي * 31.10.2018 21:34

A mountain over the heads !
 
:26:




In the name of Allah our creator , god of Abraham , Moses , Jacob , Jesus and all prophets
.


ALLAH the one and only God says :


(((And [mention] when We raised the mountain above them as if it was a dark cloud and they were certain that it would fall upon them, [and Allah said], "Take what We have given you with determination and remember what is in it that you might fear Allah. )))


[The holy Quran 7 : 171]


Unfortunately some missionaries deny the incident and consider it just a myth !


A mountain over the Hebrews heads ??Fact or a myth ??!!
Here is the truth from the Rabbis mouth !



A Mountain Over Their Heads
The Pedagogic Value of Coercion
Rabbi Mois Navon



https://www.kalemasawaa.com/vb/attac...2&d=1473583118

* إسلامي عزّي * 31.10.2018 21:43

https://www.kalemasawaa.com/vb/attac...4&d=1473583447

د/مسلمة 01.11.2018 13:45

Great thanks to you brother إسلامي عزي

May ALLAH bless you!

Here are another Jewish explanation by Eliezer Segal (a Jewish professor in the Department of Classics and Religion at the University of Calgary) in his book "In Those Days, At This Time: Holiness and History in the Jewish Calendar", 2008.

https://www.kalemasawaa.com/vb/uploa...lift-up-00.png

https://www.kalemasawaa.com/vb/uploa...lift-up-01.png

https://www.kalemasawaa.com/vb/uploa...lift-up-02.png

____________

Another proof is the Hebrew origin of the word תַּחַת which means below, beneath or even in place of (Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon)

https://www.kalemasawaa.com/vb/uploa...ift-up-03-.png

This is exactly the word in:

Deuteronomy 4:11 Hebrew Study Bible (Apostolic / Interlinear):

וַתִּקְרְב֥וּן וַתַּֽעַמְד֖וּן תַּ֣חַת הָהָ֑ר וְהָהָ֞ר בֹּעֵ֤ר בָּאֵשׁ֙ עַד־ לֵ֣ב הַשָּׁמַ֔יִם חֹ֖שֶׁךְ עָנָ֥ן וַעֲרָפֶֽל׃

which was mis-translated in KJV:

And ye came near and stood under the mountain and the mountain burned with fire unto the midst of heaven with darkness clouds and thick darkness

______________

Also, from the website "Hebrew for Christians": the prepositions

https://www.kalemasawaa.com/vb/uploa...lift-up-04.png

https://hebrew4christians.com/Gramma...positions.html

* إسلامي عزّي * 01.11.2018 20:31

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبها د/مسلمة (المشاركة 172129)
May ALLAH bless you!

Amen.
Thanks for the interesting & attractive post
. :p012:

* إسلامي عزّي * 01.11.2018 20:38

ملاحظة:
DEUTERONOMY 4:11 with different translations


American Standard Version :

And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the heart of heaven, with darkness, cloud, and thick darkness.

:36_13_3:

BRG Bible :

And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.

:36_13_3:


Darby Translation :


And ye came near and stoodunder the mountain; and the mountain burned with fire to the heart of heaven, with darkness, clouds, and obscurity.


:36_13_3:

* إسلامي عزّي * 18.04.2023 02:34

https://www.kalemasawaa.com/vb/uploa...amadan2015.gif

الحمد لله الذي بلّغنا رمضان
اللهمّ اجعلنا ممن صام الشهر، وأدرك ليلة القدر، وفاز بالثّواب والأجر
.سُبحانك اللهم وبحمدك ، أشهد أن لا إله إلا أنت ، أستغفرك وأتوب إليك


جميع الأوقات حسب التوقيت الدولي +2. الساعة الآن 13:45.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.