منتديات كلمة سواء الدعوية للحوار الإسلامي المسيحي

منتديات كلمة سواء الدعوية للحوار الإسلامي المسيحي (https://www.kalemasawaa.com/vb/index.php)
-   المخطوطات و الدراسات النقدية (https://www.kalemasawaa.com/vb/forumdisplay.php?f=74)
-   -   تخيل الهك لا يعلم الساعة! (https://www.kalemasawaa.com/vb/showthread.php?t=3979)

The Dragon Christian 11.04.2011 17:29

اقتباس:

طيب يا أستاذ ... The Dragon Christian

خلص كلامك كله وأنا هعلق ان شاء الله

شكرا لك
وانا لما انتهي سوف اقول لك
انتهي............

The Dragon Christian 12.04.2011 23:01

اقتباس:

اذاً هذة الكلمات ليست أصلية وتم أضافتها للمخطوطات اليس كذلك ؟؟
نعم عزيزي
القراءه الاصح عدم وجود الابن
--------------
اقتباس:

وكل من يعتمد على الترجمة العربية المشتركة والترجمة اليسوعية .. يعتمد على كتاب مُقدس مُحرف ... كدة أنا صح ولا أنا غلطان ؟؟
علشان احكم علي هذه الترجمات
يجب ان اعرف عنها معلومات
لان في ترجمات حرفيه وتفسيريه وغيرها وانا لا املك معلومات عن الترجمات اليسوعيه والمشتركه

يتبع................

The Dragon Christian 12.04.2011 23:02

اقتباس:

الله ينور عليك .. طيب ما أنت كويس اهة

يعنى متزجر بيقول قراءة " ولا الأبن " شبة أكيدة

اية رأيك .. ولا متزجر مش بيفهم هو كمان ؟؟؟
اذا ليس بالتاكيد عزيزي
يتبع...........

Eng.Con 12.04.2011 23:09


متابع ...



The Dragon Christian 16.04.2011 03:01

بعتذر علي التاخير
نكمل

يقول دانيال والاس : " بعض الشواهد الهامة بالإضافة الى مخطوطات سكندرية وغربية مبكرة (*,2 B D Θf13 pc it vgmssIrlatHiermss )، تحتوي على الكلمات المضافة οὐδὲ ὁ υἱός (oude ho huios " ولا الإبن " )هنا. مع أن القراءة القصيرة ( التي تحذف هذه القطعة ) المشتبه فيها بأنها قد قامت بتليين عدم عِلم المسيح الغيبي ، قد قالت ضمنياً هذا نفس هذا الكلام ( إلا الآب وحده) ، بالإضافة إلى النص الموازي في مرقس 13 : 32 يحتوي على οὐδὲ ὁ υἱός ، و هو الذي لم يفقد من أي شواهد تقريباً( أي انه كل الشواهد تقريباً الخاصة ببشارة مرقس تضم هذا المصطلح ، إذن من المشكوك فيه أن يكون غياب " ولا الإبن " بسبب النُساخ ، ومن المعروف أن مَتّى بصفة عامة يقوم بتخفيف عبارات مرقس الخَشنة من خلال إنجيلهُ ، إنه من المرجح أن يكون غياب " ولا الإبن " هو جزء من النص الأصلي لإنجيل مَتّى بِكَون تغيير مقصود من الكاتب (القديس مَتّى ) ، بالإضافة إلى ان هذه القراءة القصيرة هى مُدَعَمة من المصحح الأول للمخطوطة السينائية و أيضا المخطوطاتL W f1 33 Mvg sy co Hiermssيشهدون أيضاً، الدليل الخارجي ليس كالمؤثر لصالح القراءة القصيرة ولكنه أفضل شرح لوجود القراءة الأخرى ( تحديداً ، كيف يمكن لشخص أن يعلل حتماً أنه لا توجد مخطوطات قد حذفت οὐδὲ ὁ υἱός في مرقس 13 : 32 لو ان غياب مثيلتها ( متى 24 : 36 ) كان بسبب تغيرات النساخ ؟) ".

The Dragon Christian 16.04.2011 03:03

انتهيت الان تفضل بالتعليق.............

Eng.Con 21.04.2011 15:44



طيب يا أستاذ دراجون


طبقا لـ ... بارت إيرمان ... فلفظ والأبن أصلى وتم حذفه من المخطوطات

طبقا لـ ... بروس متزجر ... المُرجح ان هذا اللفظ أصلى وتم حذفه

طبقا لـ ... بروس تيرى ... من الصعب تحديد القراءة ولكنه رجح ان لفظ والأبن هو الصحيح

طبقا لـ ...
فيلاند وليكر ... من المحتمل جدا أن اللفظ أصلى وتم حذفه

طبقا لـ ...
دانيال والاس ... المرجح ان اللفظ ليس بأصلى


وكما ترى لا يوجد أى عالم أجزم ان القراءة الصحيحة لا يوجد فيها لفظ ولا الأبن ....ولكن حضرتك قولت بكل ثقة

اقتباس:

نعم عزيزي
القراءه الاصح
اقتباس:

عدم وجود الابن



ok ماشى ... هنعتبر ان الناس دول مش بيفهموا ونكمل على أساس ان دى القراءة الصحيحة






Eng.Con 21.04.2011 15:52

1 من المرفقات
اقتباس:

علشان احكم علي هذه الترجمات
يجب ان اعرف عنها معلومات
لان في ترجمات حرفيه وتفسيريه وغيرها وانا لا املك معلومات عن الترجمات اليسوعيه والمشتركه
منا حطيتلك المقدمة يا محترم عشان كدة ..... ياريت تقرى كلامى كويس ....!!!


اتفضل






أفضل النصوص والنص الأصلى طبقا لعلماء الآرثوذكس والبروتستانت والكاثوليك .... فيها لفظ " ولا الأبن " ... والنص طبقا لحضرتك مفهوش لفظ ولا الأبن


اى كتاب مُقدس نتبع اذا ؟؟؟

Eng.Con 21.04.2011 16:03

قولتلى حضرتك

اقتباس:

الاجابه في جواب بروس تيري
انه من الممكن ان تكون الكلمات التي قد اضيفت هنا بواسطه النساخ لجعل النص يقراء نفس الايه الموازيه في مرقس 13 : 23

طيب يا استاذ واضافة الناسخ لكلمة مش موجودة فى النص الأصلى ... نسميه أية ؟؟

لما نروح للمخطوطة الفاتيكانية مثلا ونلاقى العدد فيها بالمنظر دة ... يبقى دة أسمه اية ؟؟؟


The Dragon Christian 23.04.2011 07:04

اقتباس:

طيب يا استاذ واضافة الناسخ لكلمة مش موجودة فى النص الأصلى ... نسميه أية ؟؟

لما نروح للمخطوطة الفاتيكانية مثلا ونلاقى العدد فيها بالمنظر دة ... يبقى دة أسمه اية ؟؟؟



استاذ انج
انا جبتلك
مخطوطات وترجمات قبل المخطوطه الفاتيكانيه لا توجد بها قراءه الابن


جميع الأوقات حسب التوقيت الدولي +2. الساعة الآن 12:53.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.