منتديات كلمة سواء الدعوية للحوار الإسلامي المسيحي

منتديات كلمة سواء الدعوية للحوار الإسلامي المسيحي (https://www.kalemasawaa.com/vb/index.php)
-   الحوار الإسلامي / المسيحي (https://www.kalemasawaa.com/vb/forumdisplay.php?f=77)
-   -   التعليقات على الحوار بين الأخ صاعقة الإسلام والضيف سوبرمان (https://www.kalemasawaa.com/vb/showthread.php?t=4121)

زهراء 13.03.2010 08:22

ما أخبار الضيف سوبرمان أخونا الفاضل صاعقة هل راسلكم وأخبركم ما هي مشكلته بالضبط؟!
فالمنتدى وإن كان لا يفتح لدى بعض الأعضاء أحيانا لكنه يفتح عندهم أحيانا أخرى!!
وبإذن الله سيحل دعمنا الفني هذه المشكلة بشكل نهائي..
نرجو منكم التواصل معه لعله يعود لإكمال هذا الحوار الهادف والرائع بصدق
وجزاكم الله خيرا ونفع بكم وهدى بكم

سيف الحتف 13.03.2010 08:51

أنا سألته في الأول عن المشكلة ولم يرد والآن أخبرته أن المشكلة من الممكن أن يكون سببها نوع المتصفح وفي إنتظار رده إن شاء الله .

بن الإسلام 21.05.2010 10:54

تسجيل متابعة

أسأل الله الهداية والتوفيق والسداد لما يحبه الله ويرضاه

الليث الضاري 23.05.2010 07:53

السلام على من إتبع الهدى

بارك الله فيك أخي الكريم إسلام

ومرحبا بالضيف الفاضل - حتى الآن - سوبرمان ... وأسأل الله أن يهديه سبيل الرشاد

أشكرك على شجاعتك يا سوبر مان ... فقليل من النصارى من يجرؤ على مناقشة المسلمين في منتدياتهم ... أنت بالنسبة لإخوانك خارق فعلا


وقد قرأت لك هذه الكلمات

اقتباس:

وانا ليا طلب ارجو من كل الاعضاء المشاركه في هذه الصفحه مع الاخ صاعقه الاسلام وانا بأذن الله سوف اقوم بالرد علي الجميع وحدي وهذا ليس غرور لكن ثقه بالنفس وانا انتظر الان



فما رأيك أن تقرأ ما في هذه الصفحة ثم - إن وجدت وقتا وردا - أن تناقشني فيها؟؟؟

http://www.kalemasawaa.com/vb/t2997.html

دكتورعزالدين 23.05.2010 11:54

السلام عليكم يا اخوة

بارك الله فيكم

حوار شيق بالفعل

وبارك الله في أخينا صاعقة وسدده



أحببت أن أضيف اضافة بشأن نبوءة "النبي الأمي"

فكما وضع أخونا صاعقة النص الانجليزي ليثبت التحريف في ترجمة فاندايك

سأقوم بوضع باقي الترجمات العربية والانجليزية لأثبت أن ترجمة فانديك وحدها قامت بهذا التحريف المقصود .. وليت الضيف - إن كان لديه وقت - يفسر لنا سبب هذا التحريف ؟؟


ترجمة فاندايك العربية "او يدفع الكتاب لمن لا يعرف الكتابة ويقال له اقرأ هذا فيقول لا اعرف الكتابة"

الترجمة اليسوعية "ثم يناول الكتاب لمن لا يعرف القراءة، ويقال له: (( إقرأ هذا ))، فيقول: (( لا أعرف القراءة )). "

ترجمة الأخبار السارة " ثم تناولونه لمن لا يعرف القراءة وتقولون له: ((إقرأ هذا)). فيجيب: ((لا أعرف القراءة))."

ترجمة كتاب الحياة " وعندما يناولونه لمن يجهل القراءة قائلين: اقرأ هذا، يجيب: لا أستطيع القراءة."

الترجمة العربية المشتركة "ثم تناولونه لمن لا يعرف القراءة وتقولون له: ((إقرأ هذا)). فيجيب: ((لا أعرف القراءة))."


ترجمة كينج جيمس الانجليزية الأوسع انتشارا
And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned


ترجمة New International
Or if you give the scroll to someone who cannot read, and say, Read this, please, he will answer, I don’t know how to read.


الترجمة اليهودية للتاناخ
and the writing is delivered to him that is not learned, saying: 'Read this, I pray thee'; and he saith: 'I am not learned.'


وهكذا في جميع الترجمات الانجليزية

فهل كل هذه الترجمات كاذبة في جميع اللغات والفانديك وحدها صادقة .. ولماذا هذا التغيير المتعمد المكشوف ؟ إلا أنهم يعلمون الحق ويريدون اخفاءه .. تماما كما فعلوا بكلمة "بكه"




==============================

ملحوظة أخرى في قول الضيف سوبر مان


اقتباس:

وا انا ارد واقول انك تجاهلت كلام المسيح في
انجيل متي 12, 14 فَلَمَّا خَرَجَ الْفَرِّيسِيُّونَ تَشَاوَرُوا عَلَيْهِ لِكَيْ يُهْلِكُوهُ،
15 فَعَلِمَ يَسُوعُ وَانْصَرَفَ مِنْ هُنَاكَ. وَتَبِعَتْهُ جُمُوعٌ كَثِيرَةٌ فَشَفَاهُمْ جَمِيعًا.
16 وَأَوْصَاهُمْ أَنْ لاَ يُظْهِرُوهُ،
17 لِكَيْ يَتِمَّ مَا قِيلَ بِإِشَعْيَاءَ النَّبِيِّ الْقَائِلِ:
18 «هُوَذَا فَتَايَ الَّذِي اخْتَرْتُهُ، حَبِيبِي الَّذِي سُرَّتْ بِهِ نَفْسِي. أَضَعُ رُوحِي عَلَيْهِ فَيُخْبِرُ الأُمَمَ بِالْحَقِّ.
19 لاَ يُخَاصِمُ وَلاَ يَصِيحُ، وَلاَ يَسْمَعُ أَحَدٌ فِي الشَّوَارِعِ صَوْتَهُ.
20 قَصَبَةً مَرْضُوضَةً لاَ يَقْصِفُ، وَفَتِيلَةً مُدَخِّنَةً لاَ يُطْفِئُ، حَتَّى يُخْرِجَ الْحَقَّ إِلَى النُّصْرَةِ.
21 وَعَلَى اسْمِهِ يَكُونُ رَجَاءُ الأُمَمِ».

لقد قال المسيح ان هذه النبوه تحققت فيه فلا يمكن ان تتحقق في شخص اخر




لا لم يقل المسيح .. وانما كاتب هذا الانجيل بعد أن حكى الموقف علق على الموقف حين رأى أن الموقف يتشابه مع تلك النبوءة
وكاتب انجيل متى كثيرا ما يعلق مثل هذه التعليقات باقتباس نصوص من العهد القديم ولم يقل أي مفسر مسيحي إن هذه الاقتباسات والتعليقات هي من كلام المسيح بل هي من تعليقات كاتب الانجيل بلا شك
وفي تعليقاته تلك فإن كاتب الانجيل كثيرا ما يخطئ .. فأحيانا يذكر نبوءات لا وجود لها .. وأحيانا يخطئ أو يتعمد التغير في نص النبوءة لتوافق ايمانه كما فعل في كلمة "عبدي" التي غيرها إلى "فتاي" في النص أعلاه
بل وأحيانا ينقل النص من أحد الأسفار ويشير إلى وجوده في سفر اّخر تماما
وأحيانا ينسى اسم النبي الذي نقل عنه النص فيقول "ليتم ما قيل بالنبي" أو "ليتم ما قيل بالأنبياء"
وأخيرا فإنه كثيرا ما ينقل نصوصا من العهد القديم لا صلة لها بالحدث الذي يحكي عنه بل تكون تتحدث عن أحداث وقعت بالفعل في العهد القديم !!!




وفق الله أخانا صاعقة وسدده لما فيه الخير وهدانا الله جميعا إلى الحق الذي فيه النجاة في الدنيا والاّخرة


أحمد شرارة 29.05.2010 14:58

(( لا اله الا انت سبحانك انى كنت من الظالمين ))
** احفظ الله يحفظك , احفظ الله تجده تجاهك **
اللهم صل وسلم وبارك على الحبيب المصطفى صلى الله عليه وسلم

تسجيل متابعه
وفقكم الله لما يحبه ويرضاه



جميع الأوقات حسب التوقيت الدولي +2. الساعة الآن 20:24.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.