بن الوليد
26.11.2009, 12:01
لكي يتم ما قيل بالنبي: «اقتسموا ثيابي بينهم وعلى لباسي ألقوا قرعة»
متى 27: 35
Mat 27:35
http://scripturetext.com/matthew/27-35.htm
(SVD) ولما صلبوه اقتسموا ثيابه مقترعين عليها لكي يتم ما قيل بالنبي: «اقتسموا ثيابي بينهم وعلى لباسي ألقوا قرعة».
(ALAB) فصلبوه، ثم تقاسموا ثيابه فيما بينهم مقترعين عليها.
(GNA) فصلبوه واقترعوا على ثيابه واقتسموها.
(JAB) فصلبوه ثم اقتسموا ثيابه مقترعين عليها.
(KJV+) And1161 they crucified4717 him,846 and parted1266 his846 garments,2440 casting906 lots:2819 that2443 it might be fulfilled4137 which was spoken4483 by5259 the3588 prophet,4396 They parted1266 my3450 garments2440 among them,1438 and2532 upon1909 my3450 vesture2441 did they cast906 lots.2819
(GNT-BYZ+) σταυρωσαντες4717 V-AAP-NPM δε1161 CONJ αυτον846 P-ASM διεμερισαντο1266 V-AMI-3P τα3588 T-APN ιματια2440 N-APN αυτου846 P-GSM βαλλοντες906 V-PAP-NPM κληρον2819 N-ASM
(GNT-WH+) σταυρωσαντες4717 V-AAP-NPM δε1161 CONJ αυτον846 P-ASM διεμερισαντο1266 V-AMI-3P τα3588 T-APN ιματια2440 N-APN αυτου846 P-GSM βαλλοντες906 V-PAP-NPM κληρον2819 N-ASM
(HNT) ויהי כאשר צלבו אותו ויחלקו את־בגדיו להם ויפלו גורל (למלאת את אשר־נאמר בפי הנביא יחלקו בגדי להם ועל־לבושי יפילו גורל)׃
(FDB) Et l'ayant crucifié, ils partagèrent ses vêtements, en tirant au sort;
(Vulgate) postquam autem crucifixerunt eum diviserunt vestimenta eius sortem mittentes
المخطوطة السينائية :
http://www.csntm.org/Manuscripts/GA%2001/GA01_017b.jpg (http://www.csntm.org/Manuscripts/GA 01/GA01_017b.jpg)
http://www.kalemasawaa.com/vb/attachment.php?attachmentid=2924&stc=1&d=1357593271
المخطوطة الفاتيكانية :
http://www.csntm.org/Manuscripts/GA%2003/GA03_023a.jpg (http://www.csntm.org/Manuscripts/GA 03/GA03_023a.jpg)
http://www.kalemasawaa.com/vb/attachment.php?attachmentid=2925&stc=1&d=1357593271
المخطوطة السكندرية :
http://www.csntm.org/Manuscripts/GA%2002/GA02_007b.jpg (http://www.csntm.org/Manuscripts/GA 02/GA02_007b.jpg)
http://www.kalemasawaa.com/vb/attachment.php?attachmentid=2926&stc=1&d=1357593271
الاهمية العقائدية للنص :
كاتب متى هو كاتب النبؤات . و اهل الترجمات وجدوا انه لم يسجل ان هذة النبؤة موجودة فى العهد القديم فى المزمور 22: 18 ( يقسمون ثيابي بينهم وعلى لباسي يقترعون. ) فقرروا تسجيلها رغم عدم وجودها فى الثلاث مخطوطات و من يدرى لعل هناك قصاصات تحتوى على هذا العدد و هذا كافى لتدوين العدد ككلمة الاله الحى رب الجنود بغض النظر إذا كان قالها كاتب متى ام لم يقولها !!
كتبه: الشيخ عرب
متى 27: 35
Mat 27:35
http://scripturetext.com/matthew/27-35.htm
(SVD) ولما صلبوه اقتسموا ثيابه مقترعين عليها لكي يتم ما قيل بالنبي: «اقتسموا ثيابي بينهم وعلى لباسي ألقوا قرعة».
(ALAB) فصلبوه، ثم تقاسموا ثيابه فيما بينهم مقترعين عليها.
(GNA) فصلبوه واقترعوا على ثيابه واقتسموها.
(JAB) فصلبوه ثم اقتسموا ثيابه مقترعين عليها.
(KJV+) And1161 they crucified4717 him,846 and parted1266 his846 garments,2440 casting906 lots:2819 that2443 it might be fulfilled4137 which was spoken4483 by5259 the3588 prophet,4396 They parted1266 my3450 garments2440 among them,1438 and2532 upon1909 my3450 vesture2441 did they cast906 lots.2819
(GNT-BYZ+) σταυρωσαντες4717 V-AAP-NPM δε1161 CONJ αυτον846 P-ASM διεμερισαντο1266 V-AMI-3P τα3588 T-APN ιματια2440 N-APN αυτου846 P-GSM βαλλοντες906 V-PAP-NPM κληρον2819 N-ASM
(GNT-WH+) σταυρωσαντες4717 V-AAP-NPM δε1161 CONJ αυτον846 P-ASM διεμερισαντο1266 V-AMI-3P τα3588 T-APN ιματια2440 N-APN αυτου846 P-GSM βαλλοντες906 V-PAP-NPM κληρον2819 N-ASM
(HNT) ויהי כאשר צלבו אותו ויחלקו את־בגדיו להם ויפלו גורל (למלאת את אשר־נאמר בפי הנביא יחלקו בגדי להם ועל־לבושי יפילו גורל)׃
(FDB) Et l'ayant crucifié, ils partagèrent ses vêtements, en tirant au sort;
(Vulgate) postquam autem crucifixerunt eum diviserunt vestimenta eius sortem mittentes
المخطوطة السينائية :
http://www.csntm.org/Manuscripts/GA%2001/GA01_017b.jpg (http://www.csntm.org/Manuscripts/GA 01/GA01_017b.jpg)
http://www.kalemasawaa.com/vb/attachment.php?attachmentid=2924&stc=1&d=1357593271
المخطوطة الفاتيكانية :
http://www.csntm.org/Manuscripts/GA%2003/GA03_023a.jpg (http://www.csntm.org/Manuscripts/GA 03/GA03_023a.jpg)
http://www.kalemasawaa.com/vb/attachment.php?attachmentid=2925&stc=1&d=1357593271
المخطوطة السكندرية :
http://www.csntm.org/Manuscripts/GA%2002/GA02_007b.jpg (http://www.csntm.org/Manuscripts/GA 02/GA02_007b.jpg)
http://www.kalemasawaa.com/vb/attachment.php?attachmentid=2926&stc=1&d=1357593271
الاهمية العقائدية للنص :
كاتب متى هو كاتب النبؤات . و اهل الترجمات وجدوا انه لم يسجل ان هذة النبؤة موجودة فى العهد القديم فى المزمور 22: 18 ( يقسمون ثيابي بينهم وعلى لباسي يقترعون. ) فقرروا تسجيلها رغم عدم وجودها فى الثلاث مخطوطات و من يدرى لعل هناك قصاصات تحتوى على هذا العدد و هذا كافى لتدوين العدد ككلمة الاله الحى رب الجنود بغض النظر إذا كان قالها كاتب متى ام لم يقولها !!
كتبه: الشيخ عرب