المدافع الحق
26.08.2014, 23:33
بسم الله الرحمن الرحيم
في جو ملئ بالكره للعرب و بلادهم و اتهامهم بالهمجية ، لم يك غريبا على هؤلاء المترجمين أن يبدلوا أو يحرفوا ، فليس هذا أكبر من تغيير كتاب انزله الله عز و جل ....
نقل لنا جغرافيون اغريق أن بلاد العرب أو بلاد الجزيرة العربية كان تسمى بلاد "العرب السعيدة" و هي كلمة لا ادري لماذا ترجمت لهذا المعنى خصيصاً ، فأي سعادة في بلاد تلتهمها حرارة الشمس و يعيش أهلها في خيام و البعض متنقل حسب توفر مراعي ، يتتبع سقوط المطر فأين السعادة التي يتكلم عليها هؤلاء يا ترى ، يعلل البعض انها بلاد سعيدة لأنها بها أنواع من البخور و أنواع من الأحجار الكريمة و العطور و هي بذلك بلاد غنية بهذه العناصر النادرة و هذا لن يضفى كثيرا و لن يغير مناخ ........ بأن تصبح سعيدة ....
يذهب البعض إلى أن بلاد العرب السعيدة هو الاسم الذي اطلقه الجغرافيين على منطقة اليمن ، الجزء الجنوبي الغربي من شبه الجزيرة دون الرجوع الى مصدر موثوق منه فهل لأحد مصدر موثوق أن المشار اليها هي اليمن ؟؟؟؟
و أقول أن الكلمة المناسبة لترجمة كلمة "Beata " اللاتينة ، ليس " سعيد" فقط و إنما المعنى الأقرب هو " مبارك " و يكون المعنى "بلاد العرب المباركة" و ليست السعيدة كما نترجمها فهذا محض افتراء فمنذ الأزل اشتهرت بلاد العرب ببركتها لوجود بيت الله بها و إقامة ابو الانبياء بها و ابنه ....
لجأ بعض الناقلين من اللاتينية إلى تغيير الاسم إلى Felix التي تعني سعيد و أيضا تعني مبارك فهذه الكلمة تعني في العربية سعيد و تعني ايضا مبارك ، و هي باليونانية مكاريوس و هي ايض تعني مبسوط أو سعيد أو مبارك و الأخير هو الأشهر و منه اشتق الاسم العربي مقار ........
و لا زال التلاعب مستمراً
خدعوك فقالوا ......... بلاد العرب السعيدة :36_1_30:
في جو ملئ بالكره للعرب و بلادهم و اتهامهم بالهمجية ، لم يك غريبا على هؤلاء المترجمين أن يبدلوا أو يحرفوا ، فليس هذا أكبر من تغيير كتاب انزله الله عز و جل ....
نقل لنا جغرافيون اغريق أن بلاد العرب أو بلاد الجزيرة العربية كان تسمى بلاد "العرب السعيدة" و هي كلمة لا ادري لماذا ترجمت لهذا المعنى خصيصاً ، فأي سعادة في بلاد تلتهمها حرارة الشمس و يعيش أهلها في خيام و البعض متنقل حسب توفر مراعي ، يتتبع سقوط المطر فأين السعادة التي يتكلم عليها هؤلاء يا ترى ، يعلل البعض انها بلاد سعيدة لأنها بها أنواع من البخور و أنواع من الأحجار الكريمة و العطور و هي بذلك بلاد غنية بهذه العناصر النادرة و هذا لن يضفى كثيرا و لن يغير مناخ ........ بأن تصبح سعيدة ....
يذهب البعض إلى أن بلاد العرب السعيدة هو الاسم الذي اطلقه الجغرافيين على منطقة اليمن ، الجزء الجنوبي الغربي من شبه الجزيرة دون الرجوع الى مصدر موثوق منه فهل لأحد مصدر موثوق أن المشار اليها هي اليمن ؟؟؟؟
و أقول أن الكلمة المناسبة لترجمة كلمة "Beata " اللاتينة ، ليس " سعيد" فقط و إنما المعنى الأقرب هو " مبارك " و يكون المعنى "بلاد العرب المباركة" و ليست السعيدة كما نترجمها فهذا محض افتراء فمنذ الأزل اشتهرت بلاد العرب ببركتها لوجود بيت الله بها و إقامة ابو الانبياء بها و ابنه ....
لجأ بعض الناقلين من اللاتينية إلى تغيير الاسم إلى Felix التي تعني سعيد و أيضا تعني مبارك فهذه الكلمة تعني في العربية سعيد و تعني ايضا مبارك ، و هي باليونانية مكاريوس و هي ايض تعني مبسوط أو سعيد أو مبارك و الأخير هو الأشهر و منه اشتق الاسم العربي مقار ........
و لا زال التلاعب مستمراً
خدعوك فقالوا ......... بلاد العرب السعيدة :36_1_30: