المساعد الشخصي الرقمي

اعرض النسخة الكاملة : هل من نصراني يرد علينا؟!


زهراء
02.06.2011, 19:19
حاولنا مراراً وتكراراً تفسير تلك النصوص العجيبة الموجودة في الكتاب المقدس..
ولكن دون جدوى...!


نبدأ بنص في سفر ميخا ترجمة الفانديك يقول النص/

"7: 3 اليدان إلى الشر مجتهدتان الرئيس طالب و القاضي بالهدية و الكبير متكلم بهوى نفسه فيعكشونها"

النص تركيبه خطأ فضلاً عن عجزنا عن فهم معناه وما المقصود بـ "يعكشونها"؟!


أما النص الثاني فهو من سفر أشعيا ويقول النص/

"33: 11 تحبلون بحشيش تلدون قشيشا نفسكم نار تاكلكم"

فهل من نصراني فاهم يترجم لنا تلك النصوص العجيبة التي كتبت بالشفرة كطلاسم الكتابة الهيروغليفية القديمة...؟!!!

جادي
02.06.2011, 19:28
يعكشون
اعتقد يعشقها وهناك الكثير من اخطاء وخطايا هذا الكتاب هههههههههههه على هذه الشاكلة وغيرها

زهراء
24.09.2011, 14:47
نلقي نظرة سريعة على بقية التراجم ونبحث عن كلمة "يعكشونها" لعلنا نتوصل إلى معناها..
والمفاجأة..

[السارة][Mi.7.3][ يطيب لأيديهم الشر. الرئيس يطلب الرشوة، والقاضي يقضي بالأجرة، وكبيرهم يفعل ما يهواه، ]

[المشتركة][Mi.7.3] [يطيب لأيديهم الشر. الرئيس يطلب الرشوة،والقاضي يقضي بالأجرة، وكبيرهم يفعل ما يهواه،]

الكلمة محذوفة وليس لها أي أثر..!!
لماذا يا نصارى حذفت هذه الكلمة من بقية التراجم..؟
أليس من يحذف من كتاب الله يحذف الله نصيبه من سفر الحياة..كما جاء في يوحنا/
Rev 22:19 وَإِنْ كَانَ أَحَدٌ يَحْذِفُ مِنْ أَقْوَالِ كِتَابِ هَذِهِ النُّبُوَّةِ يَحْذِفُ اللهُ نَصِيبَهُ مِنْ سِفْرِ الْحَيَاةِ، وَمِنَ الْمَدِينَةِ الْمُقَدَّسَةِ، وَمِنَ الْمَكْتُوبِ فِي هَذَا الْكِتَابِ.

العائد لربى
05.04.2013, 15:40
هذه هى ترجمة النص المذكور
"ودى قصة فلسفية
مغزاها فى كلمتين
شرم برم ، يا حلوللى
هأو أو ، إشّ إشّ
ترالاللى ، أمان يالالاللى
حرنكش ، طظ فش.."

صلاح جاهين

شوفت الترجمه سهله ازاى


بارك الله فيكم